《书信鉴赏·家书·谕纪泽纪鸿》注释与鉴赏
清·曾国藩
余生平略涉儒先之书,见圣贤教人修身,千言万语,而要以不忮不求为重①。忮者,嫉贤害能,妒功争宠,所谓“怠者不能修,忌者畏人修”之类也。求者,贪利、贪名,怀土、怀惠②,所谓“未得患得,既得患失”之类也。忮不常见,每发露于名业相侔③、势位相埒之人④;求不常见,每发露于货财相接、仕进相妨之际。将欲造福,先去忮心,所谓“人能充无欲害人之心,而仁不可胜用也”。将欲立品,先去求心,所谓“人能充无穿窬之心⑤,而义不可胜用也”。忮不去,满怀皆是荆棘;求不去,满腔日即卑污。余于此二者常加根治,恨尚未能扫除净尽。尔等欲心地干净,宜于此二者痛下功夫,并愿子孙世世戒之。附作《忮求诗》二首录后。
不忮诗
善莫大于恕⑥,德莫凶于妒。
妒者妾妇行,琐琐奚比数⑦。
己拙忌人能,己塞忌人遇⑧。
己若无事功,忌人得成务⑨。
己若无党援,忌人得多助。
势位苟相敌⑩,畏逼又相恶。
己无好闻望⑪,忌人文名著。
己无贤子孙,忌人后嗣裕。
争名日夜奔,争利东西骛⑫。
但期一身荣,不惜他人污。
闻灾或欣幸,闻祸或悦豫。
问渠何以然⑬,不自知其故。
尔室神来格⑭,高明鬼所顾。
天道常好还,嫉人还自误。
幽明丛诟忌,乖气相回互。
重者灾汝躬⑮,轻亦减汝祚⑯。
我今告后生,悚然大觉悟⑰。
终身让人道,曾不失寸步。
终身祝人善,曾不损尺布。
消除嫉妒心,普天零甘露。
家家获吉祥,我亦无恐怖。
不求诗
知足天地宽,贪得宇宙隘。
岂无过人姿,多欲为患害。
在约每思丰⑱,居困常求泰。
富求千乘车,贵求万钉带⑲。
未得求速偿,既得求勿坏。
芬馨比椒兰,磐固方泰岱⑳。
求荣不知厌,志亢神愈忲㉑。
岁燠有时寒㉒,日明有时晦㉓。
时来多善缘,运生生灾怪。
诸福不可期,百殃纷来会。
片言动招尤㉔,举足便有碍。
戚戚抱殷忧㉕,精爽日凋瘵㉖。
矫首望八荒,乾坤一何大。
安荣无遽欣㉗,患难无遽憝㉘。
君看十人中,八九无倚赖。
人穷多过我,我穷犹可耐。
而况处夷途㉙,奚事生嗟忾㉚?
于世少所求,俯仰有馀快。
俟命堪终古,曾不愿乎外。
[注释]① 忮(zhì): 嫉妒。② 怀土: 安于所处,怀念故乡。怀惠: 贪恋小惠。 ③ 相侔(móu): 相等。④ 相埒(liè): 相等。⑤ 穿窬(yú): 穿壁翻墙,指盗窃行为。 ⑥ 恕: 儒家的伦理范畴,谓以仁爱之心待人。⑦ 琐琐: 细小卑贱的样子。奚: 何,哪里。⑧ 己塞忌人遇: 这里说自己处境困塞,就嫉妒别人际遇顺当。塞: 时运不通。 ⑨ 成务: 成事。⑩ 敌: 匹敌,相当。⑪ 闻望: 名声,名望。⑫ 骛(wù): 奔跑。 ⑬ 渠: 他。⑭ 来格: 降临。格: 到,来。⑮ 躬: 自身。⑯ 祚(zuò): 福。 ⑰ 悚(sǒnɡ)然: 恐惧貌。⑱ 约: 紧缩,节俭。⑲ 万钉带: 宝带名,皇帝用来赏赐功臣。⑳ 方: 比方。泰岱: 泰山。㉑ 亢: 高,高傲。神: 心。忲(tài): 奢侈过度。 ㉒ 燠(yù): 暖。㉓ 晦: 暗。㉔ 动: 往往,每每。尤: 过失,责怪,怨恨。㉕ 戚戚: 忧惧的样子。殷忧: 深切的忧虑。㉖ 精爽: 精神。凋: 萎谢。瘵(zhài): 病。㉗ 遽(jù): 急,骤然。㉘ 憝(duì): 怨恨。㉙ 夷途: 平坦的道路。㉚ 嗟: 感叹。忾(kài): 愤恨,愤怒。
[作者]曾国藩(1811—1872),字伯涵,号涤生。湖南湘乡人。道光进士,后入礼部、兵部任侍郎。洋务运动代表人物。太平天国时,在湖南办团练,后扩编为湘军,成为镇压起义军的主力。曾任两江总督并节制浙、苏、皖、赣四省军务,攻陷天京(南京)。又与李鸿章、左宗棠创办江南制造局、福建马尾船政局等军事工业。论学主义理、考据、词章并重,三者缺一不可。谥文正。遗稿经后人编为《曾文正公文集》。
[鉴赏]毛泽东早年在《致黎锦熙》的信中,曾称道曾国藩是有“大本大源”之人,并说过“愚于近人,独服曾文正”。伟人的称颂,说明曾氏确有一段朴茂深渊、人所难至之处。一部《曾文正公家书》,几可与《颜氏家训》相颉颃,引出种种做人、为学、识事的道理。这封家书,正是从人性的诸般弱点中,择出最普遍却又是最有害之两点: 忮(妒忌)、求(贪欲),详加剖析、生发开去,欲以去子女怀中之荆棘,心中之卑污。他谆谆告诫,只有痛戒此二者,方能造福,方能立品,方能既不害人、又不害己,方能避祸免灾。尤为可贵的是,信中直言自己对此二者虽常加根治,却尚未能扫除净尽。使人倍感为人父者对子女的殷切之情,坦诚之心。信中文辞精当而雅练,意深而理切,俨然是大家之风范。
上一篇:《书信鉴赏·友书·谏逐客书》注释与鉴赏
下一篇:收藏手记·文房杂项篇·购藏老笔筒的方略