《“中国的亚里士多德”墨子与《墨经》·关于推理、论证·通意后对》注释|译文
通①意后对,说在不知其谁谓也。(《经下》)
【注释】①通:知晓。
【译文】弄通对方的意思,然后再做回答。因为如果不这样,就不知对方究竟在说什么。
【评说】“通意后对”体现了同一律对言语沟通必须围绕一个确定的话题来进行的逻辑要求。客观世界的多样性和复杂性,造成了语言的多样性和复杂性。一个语词或语句经常具有多种含义,所以在谈说和论辩中,必须先“通意”,即明确对方所说的话的确切含义,然“后”再“应答”,否则便是应对失旨,往往就会出现答非所问或自说自话的现象。
上一篇:《博学多才的惠子·适越昔来》注释|译文
下一篇:《墨家逻辑的弘扬者鲁胜·逻辑为求真》注释|译文