《“中国的亚里士多德”墨子与《墨经》·《墨经》中的逻辑故事·百门可入》注释|译文
子墨子有疾。跌鼻①进而问曰:“先生以鬼神为明②,能为祸福,为善者赏之,为不善者罚之。今先生圣人也,何故有疾?意者先生之言有不善乎?鬼神不明知乎?”子墨子曰:“虽使我有病,鬼神何遽③不明?人之所得于病者多方:有得之寒暑,有得之劳苦。百门而闭一门焉,则盗何遽无从入?”(《公孟》)
【注释】①跌鼻:人名。②明:明智。③何遽:怎么就。
【译文】墨子生病了,一个叫跌鼻的学生进来问他说:“先生认为鬼神是明智的,能给人祸福,做善事的就奖赏他,做坏事的就惩罚他。先生是圣人啊,为什么还得病呢?或许先生的言论有不好的地方?或者鬼神也不是明智的?”墨子答道:“尽管我有病,怎么就能认为鬼神不明智了呢?人得病的原因很多,有从寒暑中得来的,有从劳苦中得来的,好像房屋有一百个门,只关上一个门,盗贼怎么就不能够进来呢?”
【评说】按照墨子的说法,“鬼神罚之”能导致人生病,“寒暑”能导致人生病,“劳苦”能导致人生病……因此当人生病时,我们不能断定是由其中的哪个原因引起的。“百门可入”形象地说明:很多原因中的任何一个,都是导致某种结果产生的充分原因,但不是唯一的原因。逻辑学中的这个道理,也体现在如下的西方谚语中:“条条道路通罗马。”
上一篇:《能言善辩的公孙龙与《公孙龙子》·白马非马》注释|译文
下一篇:《反对诡辩的荀子与《荀子》·《荀子》中的逻辑推理·直接反驳》注释|译文