《“中国的亚里士多德”墨子与《墨经》·关于推理、论证·譬式反驳》注释|译文
执无鬼而学祭礼,是犹无客而学客礼①也,是犹②无鱼而为鱼罟③也。(《公孟》)
【注释】①客礼:招待宾客的礼节。②犹:好像。③鱼罟(gǔ):渔网。
【译文】认为没有鬼还要学祭祀之礼,就如同没有客而学待客之礼,没有鱼而下渔网一样。
【评说】这是墨子运用譬式推论对公孟子进行反驳时说的话。公孟子说“无鬼神”,但又说“君子必学祭祀”。墨子便说:“你认为没有鬼,却还要学祭祀,就好像没有客而学客礼,没有鱼而下渔网。”这里包含的意思是:“没有客而学客礼”、“没有鱼而下网”与“没有鬼而学祭祀”是一类,你如果不认为“没有鱼而下渔网”是正确的,你也就不能认为“没有鬼神而学祭祀”是正确的。用比喻的方法来反驳论敌,特别生动、有力。这里的比喻就相当于类比。论辩离开比喻或者类比,是不可想象的。春秋战国时期,思想学术上百家争鸣,诸子百家个个能言善辩,他们的善辩是和善于比喻、常用类比紧密联系在一起的。前文中我们已经介绍的孟子、惠子、尹文子等,都是善于借助比喻或类比的方法来陈说事理,论证是非,从而生动、形象地论证自己的见解,批驳论敌的观点。
上一篇:《才思敏捷的欧阳建与《言尽意论》·言无不尽》注释|译文
下一篇:《反对诡辩的荀子与《荀子》·谬论无藏》注释|译文