米克什很有礼貌,问起好来跟个村长一样彬彬有礼。它总是和贝比克睡在一块儿。贝比克肚子里可装着好多故事呢。可当贝比克讲起吓人的鬼故事时,米克什就说:“贝比克,别给我讲这种了,要不我会不敢在夜里上谷仓那边去抓老鼠了!”
米克什学会了说人话,还学会了像人一样站起来走路,这样,鞋匠就给它做了双鞋。冬天里,贝比克怕冻坏它的前爪,又让奶奶给它缝了厚手套。米克什总是穿戴整齐地跟着贝比克出门去,村里的孩子们看见它又是惊讶又是欢喜,恨不得一直和它玩到半夜。可一听到奶奶的呼喊,贝比克就带着米克什跑回家去。吃过晚饭,贝比克就领着米克什上床了。
有一次,史维茨家的奶奶去喂她的小公猪巴西克。不管奶奶怎样精心饲养它,它就是不胖,奶奶为此很发愁。可巴西克眨巴眨巴晶亮的小眼睛,忽然对奶奶说:“米克什说过,奶奶,如今时兴苗条!”
天哪!已经有只会说话的猫了,现在竟然连她的小猪也开始讲话了,而且又讲了这样的浑话。奶奶又吃惊又生气。她更生米克什的气,它怎么能教巴西克学坏呢。猪不长肥,还养它干什么?这可真叫奶奶伤心。
“巴西克,你这刺猬眼!我告诉你,你要好好吃东西。你学会说话我也不说什么啦。你喜欢吃什么,只管告诉我,要是晚上有贼来偷你,你就使劲喊‘救命’!那他马上会吓跑,因为这坏蛋准以为猪圈里有人。”奶奶开导了巴西克一番后,巴西克很快就吃光了猪食。
梨子快熟了,黄澄澄的,惹得孩子们常常爬树偷梨。可是守梨人的眼睛尖得很,一下就抓住了淘气包,并给他们一顿抽打。
贝比克就吃过这样的亏。可是一个一个的大梨就挂在树上,多馋人。后来,贝比克好不容易想出一招儿:让米克什爬到树上去摘梨。
但米克什可是只有教养的好猫,它才不会去偷人家的梨呢。贝比克答应用一碟子奶油作交换条件,米克什也不干。最后,贝比克生气地说,其实他不想吃,那几个破梨,只是想教训它们一下,因为有一次他听见它们在树上嘲笑贝比克和米克什,说他们是茨冈人和瘸猫。
这样的讥笑可惹火了米克什,它马上要带贝比克去教训那些该死的梨。
他们绕过草坪,翻过山坡,溜到姆莱茵涅克家的果园里。米克什爬上树,贝比克就偷偷躺在梨树下。越过草尖,他看见姆莱茵涅克大叔远远地站在黑丁香丛后。
砰!一个大梨掉下来。又一个,又一个……不一会儿,贝比克的口袋里已装了10来个。
米克什在树上对他喊:“总该够了吧?贝比克,我想它们也已经尝到你的厉害了。”
“再摘几个吧!”贝比克低声回答。
又扔下几个,可是贝比克还不满足。正直的米克什对贝比克的贪心很生气,于是它摘下一个大梨,对准贝比克的鼻子扔下去。
贝比克被砸得两眼直冒火花。他气得要命,马上跳起来,对着树上的米克什大叫大嚷,立刻就被姆莱茵涅克大叔发现了。贝比克得到了一顿抽打,梨子也被没收了。可大叔纳闷:怎么没找到树上的同伙呢?孩子们,米克什早就吓得逃回家去了。于是,贝比克又替米克什挨了5鞭子。
偷梨的事使米克什又羞愧,又难过。它硬着头皮去大叔那儿认了错,并保证再也不偷梨了。
山羊波贝什是老仆头养的一只羊。它特别脏,又淘气得要命。它常常恶作剧地把孩子们撵到树上去,吓得他们不敢下来。而波贝什则守在树下,开心得咩咩叫。
于是总有孩子们跑到老仆头家告波贝什的状。老仆头气得要命,抽了他的淘气鬼好几鞭子,可没过几天,波贝什又旧病复发,还会向老实的小孩儿鬼头鬼脑地眨眼睛。
后来,小胖姑娘卡青卡也跑来告状,老仆头叹着气决定把这只放肆的波贝什卖掉。
波贝什在羊圈里听得一清二楚,老仆头也听见它在圈里奇怪地嘟嘟哝哝的。
第二天一大早,老仆头刚穿好衣服,就听见有人敲门,开门一看,天哪!波贝什用后腿站着,前蹄搂着一束花,然后它开口讲话:“我是一个花骨朵,站在这个小角落,祝贺的话儿我不会说,我一定变好不闯祸!主人啊,祝你幸福又快乐!献上鲜花一大束!”
老仆头使劲捏了一下自己的鼻子,这不是在做梦吧?他早就盼着他的羊也像米克什和巴西克一样能说人话,如今,它真的说起来啦!
老仆头没有再提卖羊的事儿,既然波贝什打算改邪归正,就给它一次机会吧。
巴西克很少出门,它就呆在自己舒服的小猪窝里。贝比克去上学,米克什就找巴西克聊天。它也常常到山羊波贝什那儿去串门儿,它们就坐在羊圈门口的木墩上讲笑话。
这一天,波贝什和米克什又坐在木墩上聊天。忽然,它们看见小东达正鬼头鬼脑地翻过篱笆,朝果园跑去。
“这小子准是来偷我们家的梨来了。咱们要好好治治他。”波贝什说。
东达刚摘了一个大梨,就看见米克什它们走过来。东达赶快装成若无其事的样子走开了。米克什悄悄跟在他身后,把他口袋里的梨子换成了一个大土豆。
东达得意洋洋地朝村里走,他想把这个梨送给让他抄作业的女同学玛仁卡。可是他一掏口袋,怎么摸出来个大土豆呢?他明明放进去的是个大甜梨嘛!东达生气地把土豆扔了。
波贝什拾起土豆,藏在身后,另一只蹄子里拿着大梨,它追上东达说:“怎么把梨扔了?”
东达奇怪极了。他像做梦一样又把梨放进口袋里,然后向玛仁卡家走去。
见到玛仁卡,东达把梨送给她,可是,天哪!怎么又变成了土豆?玛仁卡立刻生气地把东达赶出门来。这到底是怎么回事呀?东达垂头丧气地把土豆扔得远远的,两腿发软地坐在村里的空坪上,他揪揪耳朵,看是不是在做梦。
这时,他一摸口袋,土豆怎么又跑回来了。东达真的快发疯了。恰巧迎面走过来他的死对头瓦谢克,东达立刻决定逗弄他一下。于是他把土豆放进口袋,朝瓦谢克走去。
“送给你个大梨,怎么样?就在这口袋里。”
“好极了!”瓦谢克把手伸进东达的口袋,立刻抓出一只漂亮的大梨,还没等东达明白过来,瓦谢克已跑得无影无踪了。
东达为今天发生的一切而气得大哭起来。他不仅为失去大梨而哭,而且因碰上这样的怪事而害怕。但从此后,东达再没偷过梨。
孩子们总是盼望过圣诞节,盼望得到圣诞礼物。贝比克也一样,虽然他从来也没得到过什么圣诞礼物。刚1岁半的米克什也恨不得马上就过上圣诞节。因为它用积攒下来的钱悄悄为贝比克准备了一份礼物,那准会让它的贝比克惊喜万分。米克什都快等不及了。
圣诞的夜晚终于悄悄降临了。纷纷大雪中的一座座小屋都亮起了灯光,看得见圣诞树上挂着的红苹果。老仆头在村心广场上吹起悠扬的圣诞歌,孩子们快活地走街串巷。
后来,圣诞老人来了,他也敲响了史维茨家的门。米克什意外地得到一辆崭新的滑板车,那是贝比克用节省下来的钱偷偷为米克什准备的,他把滑板车交给扮圣诞爷爷的人,想让米克什高兴一次。
圣诞老人走了,可怜的贝比克什么礼物也没得到。米克什看了看贝比克,然后带他去白茫茫一片的花园里,在一棵小苹果树下,摆着一辆漂亮的雪橇。米克什满意地看见贝比克脸上惊喜的神情。
“这是圣诞老人给你的礼物,”米克什说,“我把它放在圣诞树下了。”
孩子们,你们看,米克什是只多么善良、多么细心的小猫哇!
这天早晨,贝比克病了,他头痛得不能去上学。米克什可不想让贝比克落下课程,没有别的办法,只好它米克什代他去上学了。
有人敲门,老师把门打开,孩子们立刻惊呼起来:米克什正戴着贝比克的帽子,穿着皮鞋,胳膊下夹着贝比克的课本站在教室门口。
“老师,我是来给贝比克吵架的。”米克什说。
“哎呀,米克什,你是想说给贝比克请假的吧?你真好。”老师纠正说。
米克什因说错了词而不太好意思,可是它还是要求留下来替贝比克听课。孩子们也强烈请求老师同意,并保证不在课堂上胡闹。
没办法,老师只好答应了。米克什挨着露仁卡坐下了,它规规矩矩坐着一动也不动,连麻雀在窗口叫个不停它也不去瞧。
米克什专心听讲,还积极举手发言。比如,老师问:牛有益还是有害。米克什马上回答说有害,因为它有一次踩了米克什的尾巴。还有一次,老师让米克什到黑板上算一加一等于几,米克什写道:1+1=11。
上文法课,米克什也出了几次风头。弗朗季克在黑板上写了一个句子:“今天早上我得到一个大梨子。”
老师问大家这句话忘了什么,米克什立刻举手回答:“他忘了给我们每人分一小块。”
这可笑死了老师和孩子们,可米克什却一点也弄不清他们到底在笑什么。
放学了,米克什兴奋地跑回家来。贝比克问他大家今天得到些什么。“东达得了苹果,露仁卡有一块蛋糕,瓦谢克买了甜面包,还给我一小块。”哎呀,米克什又把什么都搞乱套了。原来贝比克是想知道今天大家学到了什么知识。
自从米克什上了半天学,它便想成为一只严肃而有智慧的猫。它背着手,像个博士一样在院子里走来走去。还从地窖里翻出一本老日历书,而且还在街上捡了一段铁丝,拧成眼镜状。从此后,一读旧日历就少不了戴眼镜,那样子滑稽透了;日历书倒拿着,可它读日历的那副专心样子,就像真识字似的。贝比克总是藏在门后,差点儿笑背了气。
可是,这一天,米克什碰上了倒霉事。
奶奶让米克什去山坡旁的地窖里取奶油。回来的路上,它和一罐子奶油一起掉到独木桥下去了,陶罐打碎了,奶油洒了一地。
米克什吓坏了,它不敢回家,它怕奶奶打它一顿。要是那样,村里的淘气包们准要笑它一辈子了。可怜的米克什伤心地痛哭了。最后,它决定离家去流浪,也许会赚些钱赔偿奶奶的陶罐。
就这样,米克什恋恋不舍地离开梨庄,向黑森林跑去。
奶奶左等右等不见米克什回来。她出去找,在独木桥那儿发现了打碎了的陶罐。
大家分头去找米克什,连波贝什也帮着找,巴西克在猪圈里叹气。可直到晚上,也没找到。贝比克痛哭了一场。这一晚,他独自一人睡在炕上,久久地想念着米克什。
米克什丢了有很长时间了。每天傍晚,贝比克就和波贝什到小猪圈里去看巴西克。他们总是回忆从前的好时光,想起米克什讲过的那些有趣的故事。现在,日子忽然变得很寂寞。
有一天,贝比克带回一只非常小的小白猫,取名纳齐切克。他想把它培养成米克什第二。可是不成!纳齐切克是只特别胆小老实的小猫,它总是遭到巴西克的嘲笑。可奶奶却很快喜欢上纳齐切克。她总是说:“纳齐切克虽不像它米克什叔叔那么棒,可它是只听话的小猫。有好几次我想不起来眼镜放在哪儿了,总是这小不点儿给我找到的。”
纳齐切克也学会了说话,只是有点吐字不清。朋友们也渐渐喜欢上了这善良的小东西,但仍不能忘掉聪明的米克什。
这一天,巴西克离开猪圈去探望波贝什,波贝什正坐在阳光下用一把破梳子梳胡须。如今的波贝什不再欺负小孩了,它顶多用羊角吓唬吓唬那些惹是生非的淘气包。
一对朋友就谈起了天。有时说说纳齐切克可笑的傻事,有时谈谈好朋友米克什。
这时,山坡上走来邮递员哈卢布,他一边走一边气乎乎地大喊:“老天爷,现在动物也开始互相寄信了,我真是忙不过来了!这儿有叫波贝什的山羊吗?”
波贝什激动得快站不住了,这可是它有生以来第一次接到来信哪!巴西克也挤上前去:“一定是米克什的来信。这字几乎没法认,像是猫爪子抓出来的!”
波贝什真想马上知道信上说了什么,可它不识字。它飞快地朝贝比克家跑去,快得叫小肥猪巴西克怎么也追不上。
波贝什跑来时,贝比克正在院子里锯木头。他马上拆开信,信上写着:“亲爱的波佩十!我5次问候你如今我在马戏团当演员已经有满满一罐子硬币了。我很快就回家来再次向你问好,马戏团演员米克什。”
这下儿可把大伙乐坏了,立刻准备隆重的欢迎大会。还教了纳齐切克一首欢迎诗:“妈妈,爸爸,屋里老鼠在乱窜!快把猫儿放进来,抓住老鼠当晚餐!”这是聪明的羊脑瓜想出来的诗,为此,波贝什还帮纳齐切克排练了好多次。
来信一周后,巴西克做了个梦。梦见米克什第二天回来。贝比克断定这是个兆头。于是,第二天一大早,三个朋友就翻过山坡去接米克什。贝比克还不停地练习吹口琴。
快到中午了,还不见米克什。这时突然听到村子里有人喊他们快回家,说米克什已经到家了。
大家拼命往家跑。米克什正站在院子里,像真正的演员那样穿着绣花衣裤,还戴着一副真正的眼镜。老奶奶欢喜得一个劲儿摸米克什的小脑袋。贝比克立刻吹起口琴,巴西克和波贝什热烈拥抱了米克什。这时,小不点儿纳齐切克气喘吁吁跑过来:“妈妈,爸爸,屋里老鼠在乱窜!”米克什吓了一跳,立刻要去逮老鼠,被波贝什一把抓住了:“它在背欢迎诗呢!”巴西克气得嚷起来:“我早说过,这小东西会把什么都弄砸锅的。真是笨到家了!”
纳齐切克走上前,亲了亲米克什的爪子,接着说:“亲爱米特(克)什叔叔,欢迎你!快把猫儿放进来,抓住老鼠当晚餐!”
大家都笑起来,米克什把它抱起来,给了它一克朗。纳齐切克马上放进裤兜里,免得米克什大叔万一改变主意。
米克什给大家带回了很多礼物,还送奶奶一个特别漂亮的陶罐,连村子里那些淘气的小孩儿也得到了许多糖果。
晚上,米克什开始给大家讲出走后的经历。对于一只猫来说,那可真是一次长途冒险。
米克什走进大森林,它走啊走,背着自己的小包裹,又冷又饿又累。可它不敢停下来,它害怕宪兵来追捕它,因为它打碎了奶奶的陶罐。
米克什悲伤地前进。走出树林,来到一大片田地。看见几个牧童坐在篝火旁,看着一大群牛。米克什想烤烤火,讨点儿吃的。它走过去,孩子们该是多么惊讶呀!可他们没被吓跑,他们眼也不眨地盯着这小怪物看。
米克什作了自我介绍,还讲了出走的缘由。孩子们的心里立刻充满了同情,因为他们也常犯错误而不敢回家。
米克什烤了火,吃了孩子们给它的烧土豆,然后继续赶路了。也许宪兵正在树林里搜查它呢。
可怜的猫不知自己要去哪儿。它只想在哪儿攒点钱,给奶奶买只新陶罐,然后就回家。
夜里,米克什睡在大树上。第二天,它向村里走去,想讨点吃的,因为它不忍心抓鸟。
一位大婶正在田里干活。它走到她面前鞠了一躬,刚张嘴说话,那位大婶就吓得掉了魂一样尖叫着逃跑了。
米克什很奇怪,不知大婶为啥跑掉了。它继续往前走,运气真不错!一位大叔正专心犁地,米克什走上前去向他问好,可大叔眼光一碰上这只穿衣戴帽的黑猫,立刻扔掉马鞭,撒腿就跑,连马和犁也不要了。
米克什伤心透了,它吓着了许多人。要是这样,它什么也讨不到,准会饿死。
后来,米克什脱了衣裤,藏起来,像只正常的猫一样四腿走路,走进村子。来到一家农舍,米克什遇上一位好心的大婶。她给了这可怜的猫满满一碟子牛奶,希望这只漂亮的黑猫留下来。米克什招人喜欢地喵呜了几声,舔净了碟子,吃得太高兴了,它习惯地用人语说了几句感激话,吓得那大婶大叫着逃进屋里去,砰一声插上了门。
米克什沮丧地溜出院子,真想抽自己个嘴巴。大婶再不敢收留它了,米克什还得继续流浪。
米克什穿戴整齐,告别这个小村庄,向田野走去。天黑时,它遇见了有布篷车的一家人,正围着篝火煮晚饭。
米克什朝他们走过去,也许他们会给它一点肉汤。它向他们问了“晚安”,他们都惊讶地瞪着它。后来那个男人离开火旁,向车子走去。留下两个女人对米克什讲话。
突然,米克什什么也看不见了,有人把它套在麻袋里,扎紧口扔在车上。米克什绝望地喊叫起来:“奶奶!”孩子们,这原来是一些吉卜赛人。
米克什呆在黑洞洞的口袋里,吓得要命。一想到这次再也回不去家了,它就哭起来。整整哭诉了一夜,直到公鸡打起鸣来。
突然,有许多人走来,问车上是否有偷来的东西。“准是宪兵来搜查我来了。”米克什想。可它宁可落到宪兵手里,也不愿被吉卜赛人带到世界尽头去。于是,米克什在袋子里拼命喊救命。宪兵走过来,解开袋子。它们惊讶地发现爬出来的不是小孩,而是只黑猫。
宪兵当然没有抓走米克什。他们告诉米克什打碎陶罐不能进监狱,以后有了钱,再给奶奶买个新的就行了。米克什快活地离开了他们。
下午,米克什扛着小背包上了一条没有尽头的公路。走着走着,天上起了乌云,刮来一阵大风,差点儿把米克什卷走了。就要下暴雨了,可是四周连一棵小树也没有,米克什害怕极了,它赶忙把皮鞋装进背包里。
大雨倾盆而下。很快,公路变成了小河,米克什失去了知觉,顺水漂下去。
不知过了多久,雨停了,水退了,太阳出来了。公路上走来10辆马戏团的彩色车子。团长克隆茨基先生和他10岁的女儿奥露什卡坐在最后一辆漂亮的车上,向窗外望。他们发现了躺在小树旁的米克什,把它救上了车。奥露什卡帮爸爸擦干了黑猫,把它包在暖和的被子里。可是米克什什么也不知道,它还昏迷着。
父女二人吃过晚饭,爸爸开始讲狮子的故事。突然,奥露什卡看见黑猫坐起来,并用人话和他们打招呼。
克隆茨基先生和奥露什卡非常吃惊,他们可一点儿精神准备也没有。可是他们并没惊讶起来就没个完,克隆茨基先生毕竟是马戏团团长啊!
米克什非常高兴地留在了马戏团,和可爱的奥露什卡成了要好的朋友。
克隆茨基马戏团在布兰迪斯引起了大轰动,因为有个特别神秘的节目叫《会说话的口袋》:一只普通的口袋,扎着袋口,会在台上翻来滚去,还会向观众问好,回答观众的问题,笑得大家东倒西歪。可谁也猜不出里边到底装着什么。
很多人都来看马戏,马戏团的收入很好。米克什很快就攒了好几罐硬币。
马戏团的动物们也非常喜欢米克什,因为它又聪明又善良,而且还能把动物语翻译成人语,向团长转告动物们的要求。就连脾气坏透了的老狮子也听米克什的话。
一天又一天,很多天过去了。米克什渐渐忧愁起来,它太想家了,想奶奶,想贝比克,想伙伴们。最后,它决定回家了。奥露什卡哭得很厉害,但她还是帮米克什给朋友们买了礼物。
这就是米克什离家后的全部经历。
米克什像从前一样,和老朋友们友好地生活在一起。只是它也常常惦念马戏团的朋友们。它想回去,却又不忍让奶奶伤心。
可是,有一天,发生一件怪事:一只漂亮的大鹦鹉飞到了梨庄。它四处向孩子们打听米克什的住处。而且在不远的山坡那边,正走过来一支小小的队伍:一头大象,背上坐着一只穿花衣的猴子,还有一只毛茸茸的狗熊走在前边。
这正是马戏团的朋友们来接米克什了。
这样意想不到的来访惊动了整个梨庄。孩子们都远远看着,互相挤眉弄眼,但谁也不敢靠近,只有最淘的淘气鬼弗朗达敢碰碰那只猴子。
米克什兴奋地迎出去,并把客人带到院子里。奶奶也出来了,她惊喜得不知该怎样招待客人。巴西克却死死藏在猪圈里,吓得全身发抖,小纳齐切克也躲到被子底下,死活不肯出来。
四个怪客人马上就和米克什谈开了。它们说了马戏团的情况:克隆茨基先生病了。可怜的奥露什卡忙不过来。马戏团很不景气,许多动物都不得不卖掉了,现在只剩下它们几个和那头坏脾气的老狮子。它们只好来找米克什想办法了。奥露什卡天天盼着它回去。
米克什听了非常难过,它决定和动物们一起回马戏团。奶奶也不再挽留它,因为马戏团更需要米克什。
喝了奶奶煮的香喷喷的热咖啡后,动物们上路了。贝比克虽然恋恋不舍,可他感到很自豪。巴西克也终于勇敢地从猪圈里露出头来,悲伤地同米克什告别。
经过长途跋涉,米克什又回到了奥露什卡身边,马戏团又变得有了生气和希望。
这次,米克什打算亲自露面演出。大家都忙着准备一场盛大的马戏表演。
开演那天终于来了。布告贴了满城,许多许多人都跑来看马戏,鹦鹉不得不帮奥露什卡维持售票口的秩序。后来观众多得撑破了帐篷。可帐篷外还有那么多人排着队,他们只有等明天了。
这可真是一出精彩的马戏,剩下的几个动物都拿出了自己的绝活儿。老驯兽师史维达还表演了一长串魔术。孩子们像疯了一样兴奋。
最后一个节目太出乎大家意料了,名叫《神秘的公猫》。
幕布慢慢拉开,舞台中间的大石头上坐着个老头儿,又冷又饿,可怜极了。这时一个穿漂亮衣服的王子走出来,吃着奶油面包。老爷爷向他乞讨,可是他粗野地拒绝了。老爷爷非常生气,立刻让它变成了一只黑猫。不一会,一个美丽的小公主来找她弟弟,手里也拿着奶油面包。她非常善良,送给老人面包吃。老头儿告诉她:他已将她弟弟变成四足畜牲了。小公主痛哭着恳求再把他的小弟弟变回来。可是老人不同意,只恢复了他说人话的能力。黑猫立刻唠唠叨叨说起话来,这次他变得乖极了,老爷爷说:如果它做了好事,就会变回人形。
然后姐弟俩走了。刚一会儿,黑猫就跑回来,说它刚才看见一位老奶奶,它故意没有向她问好。老头儿一听大怒,可黑猫又说:“如果我上前问好,她准会吓出事儿来的。”老爷爷笑了,于是恢复了王子的人形。
看完这出戏,观众们呆坐了好半天,他们可从来没听过猫讲话呀,接着他们沸腾了,叫嚷着,欢闹着,一定要黑猫出来讲话,久久不肯离去。
《神秘的公猫》使孩子们百看不厌,附近乡镇的人们也纷纷来看马戏。马戏团赚了那么多钱,米克什无论如何也数不清楚。马戏团又兴旺起来,大家想再买一些动物来扩充马戏团,可是米克什忽然想起:为什么不让波贝什和巴西克来呢?米克什马上给它们寄了一封快信和钱。
波贝什一接到这消息,兴奋得不得了,想立刻就启程,可巴西克却躲在猪圈里,哪儿也不肯去。波贝什也劝,奶奶也劝,说有纳齐切克在家陪她,她就不寂寞了。巴西克应当出去闯闯,帮米克什和马戏团一把。
好不容易巴西克才胆战心惊地同意了。不久,米克什开车来接波贝什和巴西克,它俩都为第一次出远门而紧张激动得全身发抖。
波贝什和巴西克来到马戏团,米克什费了好大劲儿帮它们排练了精彩的节目。它们傻乎乎的表演同样得到了热烈欢迎,它们赚了许多钱,都寄回家去。它们还把贝比克送到布拉格去学画画,要知道贝比克在这方面很有天赋。
后来,克隆茨基先生的病也好了,他决定把马戏团改名为米克什——克隆茨基马戏团。他是多么感激黑猫米克什呀!
巴西克和波贝什快活地在马戏团过了很长时间。可是后来,米克什发现它们一天比一天忧郁了。直到米克什也日甚一日地怀念起故乡时,才理解了朋友们的郁闷。米克什可不愿让它的朋友愁出病来,于是它想找团长商量:它们要辞去工作,回梨庄。
恰好这时克隆茨基先生也要送奥露什卡去布拉格学表演,他年岁也大了,不想再四处奔波,正打算和米克什商量这事。
米克什高兴极了,它邀请克隆茨基先生到宁静的梨庄去养老,在那儿买一所大房子,带上所有的动物。这样,大家就都不用为离别而难过了。克隆茨基先生一听,激动地握住米克什的小爪子。
米克什带着朋友们回到了梨庄,那真是让人激动的一天。奶奶高兴得哭了好几次,小纳齐切克也乐得跑进跑出。
米克什和克隆茨基先生在史维茨家附近盖了一所大房子,每个动物都有自己舒适的房间。还有个大房间专门当作村里孩子们的读书室。
自从米克什他们回来,村里热闹多了。秋收时,大家帮农民们来来回回推送粮食。现在,他们再也不怕它了,而把它当成自己的朋友。
米克什常跟奶奶和朋友们谈天、讲故事。有时,它也喜欢独自爬到那棵大果树上,坐在那里眺望整个村庄,想想奶奶讲过的美好的故事,祈祷在布拉格的贝比克别淘气打破校长家的玻璃,回忆曾经发生过的许多许多往事……
上一篇:小山羊历险记·〔法国〕维尔德拉克 原著
下一篇:小钉子·〔意大利〕阿尔季利 帕尔卡 原著