《一败涂地·落花流水·屁滚尿流》同义词与近义词
这三个成语都可以形容惨败,都能作“打”的补语。
区别是: “一败涂地”能作补语,但更常见的还是作谓语; “落花流水”和“屁滚尿流”主要是作补语,作谓语不常见,而且有条件。
“落花流水”一般都作“打”、“杀”的补语; “屁滚尿流”一般都作“打”、“吓”的补语。
“屁滚尿流”只适用于人,“落花流水”既适用于人,也适用于事物。
“屁滚尿流”是贬义的,多形容敌人的惨败; “落花流水”是中性的,所形容的不一定是敌对方面的。例句:
1.这位高利贷者,偷鸡不着蚀把米,花了几千元大洋,弄了个声名狼藉,一败涂地。
(黎汝清《万山红遍》)
2. 转眼之间,战场的局面完全扭转,把官军杀得落花流水。
(姚雪垠《李自成》)
3. 同胞们,老乡亲们! 看到咱们的力量了吧! 吓得土豪劣绅屁滚尿流,贪官污吏浑身打颤。
(梁斌《红旗谱》)
上一篇:《默默;悄悄》同义词与近义词
下一篇:《一贯;一向;一直》同义词与近义词