《宋代文学·苏轼·前赤壁赋》原文、赏析、鉴赏
壬戌之秋,〔2〕七月既望,〔3〕苏子与客泛舟游于赤壁之下。〔4〕清风徐来,水波不兴。举酒属客,〔5〕诵明月之诗,〔6〕歌窈窕之章。〔7〕少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。〔8〕白露横江,〔9〕水光接天。纵一苇之所如,〔10〕凌万顷之茫然。〔11〕浩浩乎如冯虚御风,〔12〕而不知其所止;飘飘乎如遗世独立〔13〕,羽化而登仙〔14〕。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,〔15〕击空明兮泝流光。〔16〕渺渺兮予怀,〔17〕,望美人兮天一方〔18〕。”客有吹洞箫者〔19〕,倚歌而和之〔20〕。其声呜呜然,如怨,如慕,如泣,如诉,余音嫋嫋〔21〕,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,〔22〕泣孤舟之嫠妇。〔23〕
苏子愀然〔24〕,正襟危坐而问客曰〔25〕:“何为其然也〔26〕?”
客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’〔27〕,此非曹孟德之诗乎〔28〕?西望夏口〔29〕,东望武昌〔30〕,山川相缪〔31〕,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎〔32〕? 方其破荆州〔33〕,下江陵〔34〕,顺流而东也,舳舻千里〔35〕,旌旗蔽空,酾酒临江〔36〕,横槊赋诗〔37〕,固一世之雄也〔38〕,而今安在哉!况吾与子渔樵于江渚之上〔39〕,侣鱼虾而友麋鹿〔40〕,驾一叶之扁舟〔41〕,举匏樽以相属〔42〕,寄蜉蝣于天地〔43〕,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾〔44〕,羡长江之无穷,挟飞仙以遨游〔45〕,抱明月而长终〔46〕,知不可乎骤得〔47〕,托遗响于悲风〔48〕。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎〔49〕? 逝者如斯〔50〕,而未尝往也〔51〕;盈虚者如彼〔52〕,而卒莫消长也〔53〕。盖将自其变者而观之〔54〕,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也〔55〕,而又何羡乎?且夫天地之间〔56〕,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色;取之无禁,用之不竭:是造物者之无尽藏也〔57〕,而吾与子之所共适〔58〕。
客喜而笑,洗盏更酌〔59〕。肴核既尽〔60〕,杯盘狼籍〔61〕。相与枕藉乎舟中〔62〕,不知东方之既白〔63〕。
〔1〕本篇选自《经进东坡文集事略》卷一。宋神宗元丰二年,苏轼因反对王安石新法,被贬到黄州,做了个闲散的团练副使。三年后,他曾两次游览黄州城外的赤壁(即赤壁矶,并非周瑜破曹的赤壁),写下了两篇赋。人们习惯把头一篇赋称为《赤壁赋》或《前赤壁赋》。
〔2〕壬戌:宋神宗五年。
〔3〕既望:十六日。阴历每月的十五日夜里,月亮正圆,跟太阳遥遥相望,所以叫“望”。既:尽,过了。
〔4〕苏子:苏轼自称。泛舟:划船,这里有任船飘荡之意。
〔5〕属(zhu):酌,斟酒给人喝。
〔6〕明月之诗:指《诗经·陈风·月出》。
〔7〕窈窕之章:指《月出》诗的第一章,其中有“月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮”的句子。窈纠即窈窕。
〔8〕徘徊:这里形容明月也似有情,欲前又止,来回移动。斗牛:指南斗星和牛宿星。
〔9〕白露:月光下水面呈现出的白烟似的水气。
〔10〕纵:任凭。一苇:比喻船很小,像一片苇叶。《诗经·卫风·河广》:“谁谓河广,一苇杭(渡)之。”如:往。
〔11〕凌:越过。万倾:形容江面宽广。茫然:旷远的样子。
〔12〕冯虚:凌空。冯,同凭。虚,太空。御风:驾御着风而行。
〔13〕遗世独立:离开人世,独来独往,了无牵挂。
〔14〕羽化:道教传说中指人飞升成仙为羽化。登仙:飞入仙境。
〔15〕“桂棹”句:桂棹兰桨,泛言船的精美。此句出自屈原的《九歌》:“桂棹兮兰枻(短桨)。”桂棹,桂木做的棹。兰桨,木兰做的船桨。
〔16〕空明:月光照着清澈的江水,看上去空灵透明。泝(su):同“溯”,逆流而上。流光:水面上随波浮动的月光。
〔17〕渺渺兮予怀:即予怀兮渺渺,我的情怀啊,深远无穷。
〔18〕美人:所倾慕、向往的人。
〔19〕洞箫:即箫,因为箫单管直通,故称洞箫。
〔20〕依歌而和之:指吹箫为歌声伴奏。倚,靠着,倚仗。和,应和。
〔21〕嫋嫋(niao):余音绵延不绝的样子。
〔22〕“舞幽壑”句:箫声使藏在深渊里的蛟龙闻之起舞。
〔23〕“泣孤舟”句:使孤舟上的寡妇闻箫声而哭泣。嫠(li)妇,寡妇。
〔24〕愀(qiao)然:忧愁变容的样子。
〔25〕正襟危坐:理正衣襟,严肃地端坐。
〔26〕何为其然:曲调为什么这样的悲凉呢。
〔27〕“月明星稀”二句:是曹操《短歌行》第一章句子,全文苍凉悲壮。
〔28〕曹孟德:即曹操。
〔29〕夏口:夏口城(今武昌市),相传为三国时吴国孙权所建。
〔30〕武昌:今湖北鄂城县。
〔31〕缪(liao):同“缭”,连结。
〔32〕周郎:三国时吴国名将周瑜,曾火烧赤壁,大败曹军。
〔33〕方:当。其:代曹操。破:占领。荆州:今湖北、湖南一带,荆州的州治在襄阳(今湖北襄樊市)。
〔34〕下江陵:攻占江陵(今湖北江陵县)。
〔35〕舳舻(zhu lu):长方形的大船。舳舻千里:指船队摆在江面上,浩浩荡荡,有千里之遥。
〔36〕酾(shi)酒:斟酒、把酒。
〔37〕槊(shuo):长矛。
〔38〕固:原本,真可谓。
〔39〕渔樵:打鱼、砍柴。
〔40〕侣:以……为侣。友:以……为友。麋(mi):鹿的一种。
〔41〕扁(pian)舟:小船。
〔42〕匏:葫芦的一种。匏樽:用葫芦作的酒器。
〔43〕蜉蝣(fu you):生存期极短的一种小虫,古人说它朝生暮死,这里比喻人生的短暂。
〔44〕须臾:顷刻,片刻。
〔45〕挟:持、带。飞仙:飞行空中的仙人。以:同连词“而”。
〔46〕长终:指与之始终,即长久存在。
〔47〕骤得:轻易得到。
〔48〕遗响:指箫的余音。
〔49〕夫(fu):彼。
〔50〕逝者如斯:《论语·子罕》:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”逝:往,流去。斯:此,指江水。
〔51〕未尝往:指江水永远地流,没有消失改变。
〔52〕盈虚:指月的圆缺。
〔53〕卒:最终。消长:消减与增加。
〔54〕盖:大概。变者:变化的眼光。
〔55〕物与我:就物与人的整体说。
〔56〕且夫:发语词,况且。
〔57〕造物者:天地,大自然。无尽藏(zang):佛家语,指大自然有无穷无尽的宝藏。
〔58〕共适:共同享受、玩赏。
〔59〕更酌:重新斟酒。
〔60〕肴核:菜肴和果品。
〔61〕狼籍:也作“狼藉”,凌乱不堪的样子。传说狼常卧草上,并弄得乱七八糟。
〔62〕枕藉:相互枕着睡觉,多形容醉酒后的睡态。
〔63〕既白:已经透出白色,天亮。
苏轼因“乌台诗案”仕途转入逆境,对现实的不满和抗争就只能通过微巧曲折方式来表达。被贬黄州时写出了代表其最高散文水平的《前赤壁赋》。从内容上看,此文通过抒发游赤壁的感怀,表达作者“超然”思想和旷达思想。以泛舟夜游赤壁为线索,写了作者感情上的三次起伏:乐——悲——乐。在艺术上,此文具有较高的鉴赏价值,作者巧妙地把情、景、理三者结合起来,成为一个有机体。寓情于景,借景明理,并同感情的变化紧密配合,使感情波澜起伏,行文富于变化。另外苏轼在文体上有所创新:打破传统赋的格式,在赋中融入更多的散文因素,使其与赋的优点结合在一起。从而达到既是一篇抒情散文,又是一首散文诗的效果,成为苏轼散文中影响最大、文学性最强的千古名篇。
上一篇:《三国六朝文学·诸葛亮·出师表》原文、赏析、鉴赏
下一篇:《清代文学·黄宗羲·原君》原文、赏析、鉴赏