《三国六朝文学·鲍照·拟行路难》原文、赏析、鉴赏
其 一
奉君金卮之美酒〔2〕,玳瑁玉匣之雕琴〔3〕。七彩芙蓉之羽帐〔4〕,九华葡萄之锦衾〔5〕。红颜零落岁将暮〔6〕,寒光宛转时欲沉〔7〕。愿君裁悲且减思〔8〕,听我抵节行路吟〔9〕。不见柏梁铜雀上,宁闻古时清吹音〔10〕?
〔1〕《行路难》本为汉代歌谣,属乐府杂曲,多写世路艰难及离别悲伤之意。鲍照仿其形式作《拟行路难》十八首,内容大都歌咏人世的忧患与不平。所选两首,其一原列第一,有序曲性质;其二原列第六。所选鲍照诗均据逯钦立辑校《先秦汉魏晋南北朝诗》本。鲍照(公元412?~466),字明远,东海(今江苏涟水县北)人。曾任秣陵令、永嘉令、中书舍人,后为临海王刘子顼参军,世称鲍参军。刘子顼叛乱,鲍照为乱兵所杀。鲍照出身寒微,在门阀制度森严的时代,郁郁不得志。现存诗二百多首,多为七言和杂言乐府诗,内容深刻,感情奔放,具有浪漫色彩。鲍照与谢灵运、颜延之在文坛上齐名,合称“元嘉三大家”。他也擅辞赋,《芜城赋》是辞赋中的名篇。
〔2〕奉:奉献。卮(zhi):盛酒的器皿。
〔3〕玳瑁(daimao):形似龟,背上的甲可作装饰品。此指玳瑁的甲片。
〔4〕七彩芙蓉:所绣彩色芙蓉花的图案。羽帐:轻薄如羽毛的帐子。
〔5〕九华葡萄:绣在锦衾上的花纹图案。华,即“花”。
〔6〕红颜:青春的容颜。零落:衰老的意思。
〔7〕寒光:寒冷时节。宛转:时序的变化。沉:消逝。
〔8〕裁悲、减思:裁减悲伤和忧思。
〔9〕扺(zhi)节:击节,即唱歌时打着拍子。行路吟:即歌唱《行路难》曲。
〔10〕“不见”二句:是说君不见从前繁华的柏梁台、铜雀台,现在已听不到清音曼唱了吗?柏梁,台名,汉武帝时所筑。铜雀,台名,魏武帝所筑。两台皆为著名的歌舞宴乐之所。清吹,管乐。
其 二
>对案不能食〔1〕,拔剑击柱长叹息。丈夫生世会几时〔2〕,安能蹀躞垂羽翼〔3〕?弃置罢官去,还家自休息。朝出与亲辞〔4〕,暮还在亲侧。弄儿床前戏,看妇机中织。自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直〔5〕。
〔1〕案:放食器的小几。
〔2〕会:当。一作“能”。
〔3〕蹀躞(diexie):小步行走的样子。垂羽翼:鸟垂下翅膀。这里指垂头丧气的样子。
〔4〕亲:父母。
〔5〕孤:孤寒。直:正直。
所选两首中其一是组诗的序曲,主旨是感慨时光流逝,徒悲无益,还是应高歌行乐。其二抒发诗人怀才不遇、壮志难伸的激愤和特立独行的孤傲情怀。唐代大诗人杜甫曾有“俊逸鲍参军”句,以“俊逸”概括鲍照诗作的艺术特征。所谓“俊逸”是指既文气充沛,词藻秀丽,感情强烈,又起伏跌宕,富于变化,交映成趣。在后代诗人中,李白的《行路难》、《梦游天姥吟留别》等诗,对鲍照的《拟行路难》有明显的继承和借鉴。
上一篇:《蒲风·我迎着风狂和雨暴》原文、赏析、鉴赏
下一篇:《元代文学·虞集·挽文山丞相》原文、赏析、鉴赏