《明代文学·袁宏道·显灵宫集诸公以城市山林为韵(之二)》原文、赏析、鉴赏
野花遮眼酒沾涕,塞耳愁听新朝事。〔2〕邸报束作一筐灰,朝衣典与栽花市。〔3〕新诗日日千馀言,诗中无一忧民字。〔4〕旁人道我真聩聩〔5〕,口不能答指山翠。自从老杜得诗名,忧君爱国成儿戏。〔6〕言既无庸默不可,阮家那得不沉醉?〔7〕眼底浓浓一杯春,恸于洛阳年少泪。〔8〕
〔1〕作者与他组织的诗社诸友在显灵宫集会,以城、市、山、林四字为韵,各赋诗四首。这是作者四首诗中的第二首,以“市”字为韵。显灵宫,即北京城西的大德显灵宫,可知此诗写于作者作京官之时。袁宏道(公元1568~1610),字中郎,号石公,湖北公安人。万历二十年进士,历任吴县知县、顺天府教授、礼部主事、吏部郎中,因厌弃官场生活,辞职还乡。善诗文,主风雅,反摹古,提倡“独抒性灵”,与其兄袁宗道、其弟袁中道并称“三袁”,为当时文坛领袖,世称公安派。有《袁中郎集》。
〔2〕“野花”二句:写他不忍正视现实的痛苦心情。新朝,指新皇帝登基后的朝廷。作者说“塞耳愁听新朝事”,是明代后期的朝廷太丑恶,不堪闻了,所以“野花遮眼”,即不去看,可是仍然“泪沾巾”,因为现实使他心中痛苦。
〔3〕“邸报”二句:邸报,汉唐时郡国诸侯在京有宅邸,抄录朝廷奏章、任免事项等要闻递报本主,称“邸报”,明清时改为官办,类似朝廷公报。朝衣,官员上朝穿的官服。二句说把邸报捆成束烧掉,把朝服典当给花市换了花卉。
〔4〕“新诗”二句:说他的诗只写游山玩水、赏花饮酒,不写现实民生。
〔5〕聩聩:糊涂。
〔6〕“自从”二句:老杜,指杜甫。二句意为人们学习杜甫,去作忧国忧民的诗,但没有真实的感情,不能针砭时政,作那些说现成话、套现成思路的爱国诗不过是孩子们的游戏。
〔7〕“言既”二句:无庸,无用。阮家,指阮籍。《晋书·阮籍传》:“籍本有济世志,属魏、晋之际,天下多故,名士少有全者,籍由是不与世事,遂酣饮为常。”作者以阮籍自况。二句意为说了没用,不说又不行,阮籍那样的人怎么能不天天喝醉呢。
〔8〕“眼底”二句:一杯春,一杯酒。洛阳年少,即洛阳少年,指贾谊,西汉政论家,上书论时政而痛哭。二句意为我喝酒时内心比贾谊的忧时还要悲痛。
这首诗是明代公安派代表人物袁宏道对自己创作和心态的真实写照。明代后期政治黑暗腐败,已不可救药,他鄙弃官场生活,对它把眼遮起来,把耳朵堵起来,不去看不去听,把朝廷公报一把火烧掉,把朝服当掉买花,后来干脆辞职还乡。在文学创作上,他反对前后“七子”由复古而拟古,更反对当时执文坛主流的唐宋派以正统文艺观来规范新兴的市民文学,主张“独抒性灵”,要求不受任何拘束地表现自己真实的思想感情,所以他也不写虚情假义的政治诗、社会诗,他的诗多是表现山水酒色、庄学禅趣的闲情逸致。所以如此,是他觉得时政已不可为。他以阮籍自况;虽对国事民生的忧患比贾谊还要悲痛,但实际上,袁宏道出身的士大夫阶层束缚了他的思想和视野,他所采取的只是一种逃避现实的消极方式。
上一篇:《明代文学·李攀龙·挽王中丞》原文、赏析、鉴赏
下一篇:《唐五代文学·杜甫·望岳[1]》原文、赏析、鉴赏