《清代文学·秋瑾·满江红》原文、赏析、鉴赏
肮脏尘寰〔2〕,问几个男儿英哲?算只有蛾眉队里〔3〕,时闻杰出。良玉勋名襟上泪〔4〕,云英事业心头血〔5〕。醉摩挲长剑作龙吟,声悲咽。自由香,常思爇〔6〕。家国恨,何时雪?劝吾侪今日〔7〕,各宜努力。振拔须思安种类,繁华莫但夸衣玦〔8〕。算弓鞋三寸太无为〔9〕,宜改革。
〔1〕这是一首号召推翻封建统治、提倡妇女解放的词。(“满江红”词牌介绍,见萨都剌词。秋瑾生平,见清诗部分。)
〔2〕肮脏(kang zang):同“抗脏”,高亢刚直之貌。一说肮脏(ang zang),作龌龊解,亦通。
〔3〕蛾眉:《诗经·卫风·硕人》“螓首蛾眉”,言美人之眉,细长而曲。后世遂以蛾眉为美女的代称,此处泛指妇女。
〔4〕良玉:秦良玉。明忠州(今四川忠县)人,石砫宣抚使马千乘之妻。长于骑射,兼通词翰,万历间,马千乘出征,良玉别统精卒五百,裹粮自随。其后千乘死,良玉代领其职,朝廷任为总兵官,曾率部与张献忠军对抗。事见《明史》卷二百七十《秦良玉传》。
〔5〕云英:沈云英,明萧山(今河南内乡县东)人,道州守备沈至绪之女,能征战,工书法,通经史。至绪守道州,与张献忠战,没阵,云英率其父所部守道州,朝廷授为游击将军,代父职,领兵守城。明亡后,隐居教书。事见《小腆纪传》卷六十《沈云英传》。心头血:与上文的“襟上泪”,均指作者有志报国而未能实现的悲愤。
〔6〕爇(ruo):点燃。
〔7〕吾侪(chai):吾辈。
〔8〕衣玦(jue):衣饰。 玦,环形有缺口的佩玉,旧时饰物。
〔9〕弓鞋三寸:旧时妇女缠脚,所穿鞋甚小,形状似弓,故称。
这是中国文学史上第一篇号召推翻封建统治、提倡妇女解放的词作。上片看现实,忆历史,认为女子可以胜过男儿,并举出明代两位压倒须眉的女性来激励自己。 下片写大敌当前,为了报国仇、雪家耻,为争取自由,号召和勉励妇女们奋发努力,起来战斗,提出只有推翻封建统治、改革现实才是中国妇女的唯一出路。全篇感情炽烈、慷慨激昂。 作者动用传统体裁,抒写新内容,表现新主题,以新的抒情主人公形象宣传革命救国和妇女解放的思想。
上一篇:《明代文学·文征明·满江红》原文、赏析、鉴赏
下一篇:《宋代文学·岳飞·满江红》原文、赏析、鉴赏