《宋代文学·辛弃疾·破阵子》原文、赏析、鉴赏
为陈同甫赋壮词以寄之〔1〕
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。〔2〕八百里分麾下炙,〔3〕五十弦翻塞外声,〔4〕沙场秋点兵。〔5〕马作的卢飞快,〔6〕弓如霹雳弦惊。〔7〕了却君王天下事,〔8〕赢得生前身死名。可怜白发生!〔9〕
〔1〕陈亮字同甫,南宋政治家、爱国词人,辛弃疾志同道合的好友。辛弃疾被免职闲居江西铅山县鹅湖山。淳熙十五年,陈亮从浙江东阳远道来访,二人在鹅湖山纵论天下事,相互唱和。陈亮流连十日,离去的次日,辛弃疾又跟踪赶去,想多盘桓几天,因雪深路滑不能前进,只有投宿村舍,写词寄意,二人更迭答和,写词五六首。“鹅湖之会”成为词坛佳话。这首词即写于此时。《破阵子》词调,唐教坊曲,本来是李世民作秦王时所制大型舞曲,名《破阵乐》,本调是后来另制新调,双调,六十二字,上下片各五句,三平韵。
〔2〕挑灯,挑拨灯芯。梦回,梦醒。吹角连营,军营相连响起号角。
〔3〕“八百里”二句:八百里,指牛。典见《世说新语·汰侈》:“王恺有牛名八百里驳。王济与他比射赌牛。王济先射中的,使命杀牛取心,须臾,炙至,一脔便去。”苏轼《约公择饮是日大风》:“要当啖公八百里,豪气一洗儒生酸。”麾,指挥军队的旗帜。麾下,指部下。炙,烤肉。这句说杀牛烤肉分开犒劳部下。
〔4〕五十弦:瑟。这里指军中乐器。翻:变换。塞外声:边塞的曲调。
〔5〕沙场:战场。秋点兵:秋季检阅军队。
〔6〕的卢:一种烈性的快马。《三国志·蜀志·先主传》注引《世语》,刘备赴刘表宴,蔡瑁欲加害,备乘的卢外逃,遇水受阻,追兵至,的卢一跃三丈,越过檀溪而脱险。
〔7〕弓如霹雳,《北史·长孙晟传》:“突厥之内,大畏长孙总管,闻其弓声,谓为霹雳。”霹雳,雷声。形容拉弓力大弓响。
〔8〕了却:了结、完成。天下事:指收复中原,统一天下。
这首风格豪壮的词,抒写了对昔日抗金军旅生活的忆恋、爱国之心、忠君之情、功名之念,以及年老壮志难酬的悲慨。上片从醉、梦起调,描写了威武雄壮的抗金军营的多彩场面,其中把回忆中的战斗生活经验与统兵北伐的幻想融合为一。下片继写快马驰骋,强弓如雷,报效君国,建功扬名,将豪情推向高潮,但从幻想突然回到现实,“可怜白发生”一句实笔,低沉哀痛,表现了年华虚度、理想破灭的悲怆。大起大跌,强烈对衬,气势恢弘,又悲凉深沉。词短,字句锤炼,形象生动,几处用典增加了短词的内容容量。
上一篇:《四、小说·世说新语·石崇要客燕集汰侈门》原文、赏析、鉴赏
下一篇:《明代文学·陈子龙·秋日杂感(选一)》原文、赏析、鉴赏