《侯白·遭见贤尊》注释,意译与解说
有一大虫①,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔②,欲衔之,忽被猬卷着鼻,惊走,不知休息,直至山中。困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下低头见橡斗③,乃侧身语云: “旦来遭见贤尊④,愿郎君且避道!”
——《启颜录》
【注释】
①大虫:老虎的俗称。②肉脔:切成小块的肉。③橡斗:也叫橡子,橡树的果实,外壳可制烤胶。④旦来:早晨。贤尊:您的父亲。
【意译】
有只老虎,想到野外去寻觅食物,看见一只仰面躺在地下的刺猬,以为是块美味的肉丸,便想去衔它。刺猬突然卷曲了身体,沾上了老虎的鼻子。老虎大惊狂奔,一口气逃到山里,受此惊吓,老虎困倦乏力,不知不觉地便睡着了。刺猬乘此机会便松身溜走了。老虎醒后,忽地站起,顿觉轻松愉快。又想外出,走到一棵橡树下,看到路面上躺着一粒橡子,模样很像小刺猬。老虎余悸未消,赶紧侧身让道,并且恭敬地说:“今天早上我已碰见过令尊大人,现在就请贵公子让出一条道吧!”
【解说】
老虎自有其百兽之王的雄厚实力,它的钢爪利牙、它的巨大膂力、它的敏捷反应乃至它的威严呼啸,都足以使林中百兽闻声丧胆,匍伏称臣。老虎占有着大自然赐予的强大生理优势,它原本是可以在山林中趾高气扬和不可一世的。但是,大老虎的称霸过程也不会一帆风顺,像被小刺猬卷痛鼻子乃至撒腿狂逃这种很伤体面的事情时有发生。只要老虎痛定思痛,及时总结经验教训,是不难做到“吃一堑,长一智”的。老虎的真本事应该在于胆大心细和不怕挫折,就像“黔驴技穷”寓言中的那只小老虎那样,能够很快地从惊吓中镇静下来,又很快地看穿大个驴外强中干的虚弱本质,所以能够战胜和消灭对手。对老虎来说,区区刺猬一点都不可怕,可怕的是对刺猬不了解乃至产生迷信畏惧心理而不能自拔。如果世界上的老虎见了刺猬都畏惧不前的话,那么虎威何在?虎气何存?无独有偶,作为万物灵长的人类,也经常会出现类似的可笑行径。许多很有能力的人,却往往不能正确估计自己的力量,有意无意地会夸大前进过程中的困难,因而在实际工作人际交往中经常出现信心不足和谨小慎微的情况。在碰到困难和遭到挫折后,又很容易丧失信心,一筹莫展。尤其是在对外交往中,还经常出现妄自菲薄和奴颜婢膝的丑陋现象,这导致了中国自近代以来崇洋媚外思想的难以根除。细说起来,无论是老虎的怕刺猬、世人的怕困难和国人的怕洋人,在思想方法上都犯了盲目僵化的毛病。要想改变这种可悲的现象,最重要的就是要提高国人的心理素质,增强临危不惧、镇静自如的心理承受力和处难不乱、应付自如的工作能力。这样我们的事业才能不断前进发展, 我们的民族才会不断繁荣昌盛。
【相关名言】
信心与理性必须联合起来,人类需要理性以求进步,需要信心以求更丰富的人生。
——英国·梅里狄斯
真正的信心并不是安全感的结果, 而是将有限生命的脆弱性和精神的内在力量, 揉合为一的能力。
——美国·海伦凯勒
人须有自信之能力,当从自己良心上确定是非,不可以众人之是非为从违。
——章炳麟
上一篇:《列御寇·造父习御》注释,意译与解说
下一篇:《《战国策》·邹忌窥镜》注释,意译与解说