《庄周·为盗打包》注释,意译与解说
将为胠箧①、探囊、发匮②之盗而为守备,则必摄③缄
縢④, 固扃鐍⑤, 此世俗之所谓知也。然而巨盗至, 则负匮、揭箧、担囊而趋,唯恐缄縢扃鐍之不固也。然则乡⑥之所谓知者, 不乃为大盗积者也?
【注释】
①胠(qu)(qie):撬开箱子。②发匮(gui):开柜子。③摄:绑紧。④缄(jian)縢(teng):绑东西的绳子。⑤扃 (jiong):从外面关门的闩、钩之类。鐍: 箱子上安锁的环状物。⑥乡: 通向, 早先。
【意译】
为了防备撬箱、掏袋、破柜的毛贼,就捆紧绳索,关好锁钮,这就是世俗所谓的明智之举。但是哪里知道大强盗一来正好背起柜子,举起箱子,挑起袋子而走,还唯恐绳索锁钮不够牢固。这样早先所谓的明智之举,不正好是为大盗整聚东西吗?
【解说】
庄子选择了一个极为普通而容易理解的事件,通过剪裁,简洁却又生动地表达了一个极为深刻的道理。事物无不具有两重性,常常利弊共存。捆扎好箱子,可以防盗,但又可以为盗所用,这大概是捆扎箱子的人始所未料的,但却是事实,并非作者危言耸听。类似的情况大大小小,不绝于世。比如乱世之秋,人们觉得将血汗钱放在家里不保险,于是就存放到银行的保险柜,但是一旦遇到通货膨胀,或者银行倒闭,那么你含辛茹苦挣来的钱,顷刻间就会在不知不觉中,无声无息地被一双残酷的无形大手全部窃走;又比如人民日出而作,创造了社会财富, 为保护这些财富,设立了种种管理机构,然而一旦有人窃据要位,便能以人民的名誉大量挥霍和浪费这些财富,并且可以堂而皇之地向人宣称,这是为了人民的利益交付学费。呜呼!如此窃盗手段,偷鸡摸狗之徒又何曾梦见其万一呢?然而,更有甚者,作者所抨击的窃取齐国的大盗田成子之流,在中国历史上子孙绵延,从未断过种,远且不说,近如袁世凯,就曾轻而易举地窃取了辛亥革命的成果,戊戌以来多少志士仁人为之抛头颅, 洒热血换来的果实就这样进了他的私囊, 岂不悲哉! 真所谓“窃钩者诛,窃国者侯”。能想到捆扎箱子的人,可谓小智小圣;而能想到政教法度,仁义道德的人物,则堪称大智大圣。然而,殊不知这些圣智心肝,正是“为大盗积者也”。没有这些圣智心肝,盗者又何能成其“大”!古来多少窃国大盗正是利用这些圣智心肝来保护自己,并且压迫和奴役人民。作者从盗跖那里感悟到了这个道理,但他只不过是无情地揭开了圣人与大盗并存共享之历史的第一章而已。“圣人不死,大盗不止!”“绝圣弃知,大盗乃止!”这乃是发自作者热血心肠中的至悲之语啊!
【相关名言】
我相信,掌权的人逐步而悄悄地剥夺人民自由的情况比用暴力夺取的情况更多。
——美国·麦迪逊
私有财产的积极的扬弃,作为对人的生命的占有,是一切异化的积极的扬弃,从而是人从宗教、家庭、国家等等向自己的人的即社会的存在的复归。……这种共产主义,作为完成了的自然主义,等于人道主义,而作为完成了的人道主义,等于自然主义,它是人和自然界之间、人和人之间的矛盾的真正解决,是存在和本质、对象化和自我确证、自由和必然、个体和类之间的斗争的真正解决。
——德国·马克思
上一篇:《列御寇·为盗之道》注释,意译与解说
下一篇:《晁补之·乌戒》注释,意译与解说