《《战国策》·土偶人与桃梗》注释,意译与解说
淄上,有土偶人与桃梗相与语①。桃梗谓土偶人曰:“子,西岸之土也,挺②子以为人,至岁八月,降雨下,淄水至,则汝残矣。”土偶曰:“不然,吾西岸之土也,土则复西岸耳。今子,东国③之桃梗也,刻削子以为人,降雨下,淄水至,流子而去,则子漂漂者将何如耳?”
——《战国策·齐策三》
【注释】
①土偶人:用泥土做的人像,泥偶。桃梗:用桃树的枝梗做的人像。②挺:揉捏整治。③东国:东方国土。
【意译】
淄水岸上,有个泥偶和一个木偶在交谈。木偶对泥偶说:“您是西岸的泥土,被揉捏成人的模样,到了八月份,大雨下来,淄水一涨,那您就毁坏了。”泥偶说:“不对!我是西岸的土,泡散了再回到西岸罢了。您是东方国土上的桃梗,被刻削成人的形状,大雨下来,淄水一涨,把您冲走,那您不知要漂流到什么地方呢?”
【解说】
人各有所长,各有所短,应该互相学习,取长补短。而这里的土偶与桃梗却是各自抓住对方的短处互相攻讦,便是极不正确的态度了。泥人虽然质陋,但被水一冲还能复归原土;而木偶尽管会如泥人所言,被水一冲就东飘西荡、漫无归宿,然而它却比泥人坚强与名贵。这两个同属人们取乐的玩偶,不思取长补短,友好相处,而是以己之长攻彼之短,确是我国长期封建社会中彼此“窝里斗”的典型。当一个皇帝主宰着所有臣民的命运时,奉承拍马,投机钻营便会成为有些人试图向上爬的重要手段。而与此同时产生的,便是内部彼此的倾轧,陷害与勾心斗角。这是当时社会的特定产物,也是统治者借以维护自己统治的主要手段。在这则寓言中所反映的土偶与桃梗的攻讦,只是当时人们的思想观念在这里的投影罢了。人们无法改变过去的历史,但有责任放眼于未来。当我们今天以一种新型的人际关系来重新思考泥人与桃梗的关系时,泥人吸收桃梗坚硬的品性,桃梗学习泥人脚踏实地的精神,这不就两全其美了吗?
【相关名言】
好动与不满足是进步的第一必须品。
——美国 ·爱迪生
对骄傲的人不要谦逊, 对谦逊的人不要骄傲。
——美国 ·杰弗逊
上一篇:《刘安·善呼者》注释,意译与解说
下一篇:《刘安·塞翁失马》注释,意译与解说