《刘安·塞翁失马》注释,意译与解说
近塞上之人,有善术者。马无故亡①而入胡,人皆吊②之。其父曰: “此何遽不为福乎?”居数月, 其马将胡骏马而归, 人皆贺之。其父曰: “此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀③,人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战,近塞之人,死者十九,此独以跛之故,父子相保。
——《淮南子·人间训》
【注释】
①亡:逃跑。②吊:慰问丧家或遭遇不幸者。③髀:股部,大腿。
【意译】
有一个家离塞上不远的人,善于谋术。一次,他的马无缘无故逃到胡地去了,大家都来安慰他。他的父亲说:“这难道不是一种福气吗!”过了几个月,那匹马带了一匹胡地的骏马回来了,大家又赶来祝贺。他的父亲说:“这难道不会成为祸害吗?”他家里有许多好马,他喜好骑马,结果把腿都摔断了,大家都来安慰,他的父亲说:“这难道不能成为福份吗?”过了一年,胡人入塞侵犯,壮年男子持箭引弦参加战斗,靠近塞上的人,十有八九都死了,因为他的腿伤残,他们父子生命都得以保全。
【解说】
“塞翁失马”在中国是一个家喻户晓的故事。中国人在遭逢逆境或者顺境时,似乎总喜欢以这个故事为例证,来说服别人或说服自己。塞翁式的思维在某种程度影响了中国人的处事方式和人生态度,这决非夸大其辞,因为在人类历史上,很多时候,一个生动形象却包含着人生哲理的故事,比那些抽象深奥的哲学思想,更能够直接普遍地影响着一个民族的文化心理。祸福相依,利害相伴,“塞翁失马”所给予的启示既有辩证法的成份,但更多的是一种宿命观点。我们不讳言这是唯心主义的产物,但宿命论在现实生活中却并非无可取之处。在寓言中,塞翁人生态度的乐观和坦然正是基于宿命论之上的,那种遇逆境不悲观,遇顺境不自满,并非一般人有此胸境气度。事实也是如此,塞翁失马,众人皆吊之;塞翁得马,众人皆贺之;众人的态度都是着眼于眼前的祸福,或以物喜,或以己悲,这样一种现实功利的眼光,多少反映了众人的愚钝和狭隘。所以,比较起众人,塞翁就不愧是一个智者。他能超越现实,放眼将来,而且从他的深层心理来说,他坚守着老庄所倡导的“无为”、“守静”的人生原则,这反而使他显得通达适然。如此说,倒并非是要兜售宿命论,因为彻底的宿命论将会导致消沉沦落,于人生极为有害。在这里,我们只是想从“塞翁失马”的故事中,抽离出宿命论的精华,使人能以更深远的视野来洞察自己的日常生活,来获取人类智慧的灵光。
【相关名言】
福者祸之先也, 利者害之始也。
——崔敦礼《刍言》
幸运并非没有许多的恐惧与烦恼, 厄运也并非没有许多的安慰与希望。
——英国·培根
上一篇:《《战国策》·土偶人与桃梗》注释,意译与解说
下一篇:《韩非·守株待兔》注释,意译与解说