《江盈科·忘本逐末》注释,意译与解说
一人问造酒之法于酒家。酒家曰:“一斗米,一两粬①,加二斗水,相参和,酿七日,便成酒。”其人善忘,归而用水二斗,粬一两,相参和,七日而尝之,犹水也。乃往诮酒家,谓不传与真法。酒家曰:“尔第不循我法耳!”其人曰:“我循尔法,用二斗水,一两粬。”酒家曰:“可有米吗?”其人俛首思曰:“是我忘记下米。”噫!并酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,而反怨教之者之非也——世之学者,忘本逐末,而学不成,何以异于是?
——《雪涛谐史》
【注释】
①粬(qu):含有大量发酵物质的发酵剂或糖化剂,一般用粮食副产品培养出微生物而制成,可用以酵酒。
【解说】
造酒而不用米,真可谓一大发明创造。说那人是健忘,却又记住了“一两粬,加二斗水”,其结果当然不会有酒的味道。对这种含本逐末之事,民间有较形象的俗语云,“捡了芝麻,丢了西瓜!”其实,生活中忘本逐末者亦真不少。有些人总喜欢在细枝末节上纠缠,却往往离题万里,既浪费时间精力,又解决不了实际问题。引经据典更为书生的癖好,然而真遇大事,胸中又实无对策。说起来,真理是不容不辨的,但永远辨不出头绪来,岂非空谈误国?!我以为,忘本逐末者大都易犯两大错误:一是缺乏坚定不移的目标,嘴硬心软,只是语言响亮,故而游移不定,心志恍惚;二是抓不住关键,惟务精纯,不求大略。因此,主次矛盾不分,轻重缓急不计,反而影响解决问题。造酒不用米不行,行事不得法更不行,忘本逐末必导致失败,这本来就是天经地义的事。
【相关名言】
能究其本根而枝叶自举。
——苏辙
去稂莠, 正以植嘉禾; 沃枝叶, 不如培根本。
——程允升
上一篇:《郭子章·心劳日拙》注释,意译与解说
下一篇:《冯梦龙·性刚》注释,意译与解说