《孟子·楚人学语》注释,意译与解说
有楚大夫于此,欲其子之齐语也。……一齐人傅①之,众楚人咻②之,虽日挞而求其齐也,不可得矣;引而置之庄、岳③之间数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣。
——《孟子·滕文公下》
【注释】
①傅:教导。②咻:喧闹,乱言杂语的叫闹声。③庄、岳:齐国临淄的街市名。庄,街名。岳,里名。
【意译】
有个楚国的大夫在这里,想让他的儿子去学说齐国话。……他让一个齐国人专门教授,但旁边有许多楚国人说楚国话来干扰那小孩学习,虽然天天鞭打他,硬要他说齐国话,仍然是无法做到。后来把那小孩带到临淄庄街岳里的闹市住上几年,即使每天鞭打他让他说楚国话,他也做不到了。
【解说】
同是一个人,但由于在不同的环境中学说齐语,其结果是截然两样。这是什么原因呢?环境使之然。人往往摆脱不了环境的影响,有时,环境的作用直接关系到事情的成败。许多人哀叹自己生不逢时,也就是抱怨自己的成长没有遇到一个好的环境。“天生我材必有用”曾被多少人作为人生奋斗的豪言壮语,但事实上,从古到今,天下多少志士仁人被黑暗的环境所吞噬。“塞上长城空自许”,陆游的悲叹里正蕴涵了无数失意者的悲歌。他们缺少的并非是才华,他们的不幸正在于历史不提供他们机遇,世俗的尘流湮没了他们的才情,环境的力量成了他们事业生命的主宰。相反秦始皇一统天下,霍去病威镇西域,他们之所以能彪炳史册,除了他们自身的才华,与历史对他们的亲睐也不无关系。当然,我们不是以成败论英雄,也不是鼓吹“唯环境论”,如果过分地强调环境的重要性,而忽视了人的主观能动性,人就会成为环境的奴隶,人类的创造性也就荡然无存,这显然是不符合历史事实的。但是,重视环境对人才成长的作用,无疑是具有现实意义的。对于现代社会来说,只有真正做到“人尽其才”,社会的积极力量才能得到充分发挥,社会才能始终充满勃勃生机。而要做到“人尽其才”,保障人才有一个成长的良好环境是最为关键的。
【相关名言】
平静的湖面,练不出精悍的水手;安逸的环境,选不出时代的伟人。
——苏联·列别捷夫
人能尽其才则百事兴。
——孙中山
上一篇:《庄周·柏矩哭辜人》注释,意译与解说
下一篇:《刘基·楚人患狐》注释,意译与解说