《庄周·藏舟于壑》注释,意译与解说
夫藏舟于壑, 藏山于泽, 谓之固矣。然而夜半有力者负之而走, 昧者不知也。藏小大有宜, 犹有所遁。若夫藏天下于天下而不得所遁,是恒物之大情也。
—— 《庄子·大宗师》
【意译】
把船藏在山谷里,把山藏在深泽中,可说是十分牢固了。但是半夜里却有力大无穷的人把它们背走了,而昏昧的人犹在睡梦中还不知道呢。把小的东西藏在大的地方是适宜的,但仍不免于亡失。如果把天下托付给天下,也就谈不上亡失了,这乃是万物的真实情形。
【解说】
有藏必有失,因为它仍然可以藏。只有当被藏者与怀藏者相合为一,也就无所谓藏;无所谓藏也就无所谓失。道与自然为一,所以道在自然中是永远不会亡失的。而万物之形则千变万化,没有一个是可以永恒的,它们总会消亡。庄子本是要人们把握大道,顺应自然,不要只看到外在的形,而系情于形。然而庄子这奇异大胆的构想却犹如一个汲之不竭的思想泉源,它同时向人们展示了这样一个真理:天下的权柄如果仅是一只可以藏于一人一家之府的大鼎,那么它就会引诱人们你争我夺,互相砍杀,即使保护得再好,也会亡失。而如果把天下的权柄托付给天下,由天下人共享之,也就是说由天下人民真正当家作主,那么它就无须保藏,无须保藏,也就永远不会亡失,因而也就不再会诱发出窃国大盗来。
【相关名言】
对我们来说,重要的就是普遍吸收所有的劳动者来管理国家。这是十分艰巨的任务。社会主义不是少数人——一个党所能实现的。只有千百万人学会亲自做这件事的时候,社会主义才能实现。
——苏联·列宁
上一篇:《王明清·苍舒孤寒》注释,意译与解说
下一篇:《列御寇·藏遗契①者》注释,意译与解说