坚守操履 不露锋芒
澹泊①之士常遭忌②,
生活检饰③亦受疑。
君子正道当坚守,
操履④锋芒⑤莫显之。
①澹泊:恬静无为。
②忌:憎恨。
③检饰:自我约束谨言慎行。
④操履:操行,平日所操守及履行的事。
⑤锋芒:比喻人的才华和锐气。
原文:澹泊之士,必为浓艳者所疑;检饰之人,多为放肆者所忌。君子处此,固不可少变其操履,亦不可太露其锋芒。
上一篇:《君子诈善 无异小人》原文|译文|文言文翻译
下一篇:《培养气度 不偏不倚》原文|译文|文言文翻译