精诚所至 金石为开
人心真者夏飞雪①,城墙倾毁②金石穿。
如若伪妄③徒形骸④,精神真宰⑤杳如烟。
其行可恶受憎恨,独居形影自愧愆⑥。
①夏飞雪:比喻人的真诚可以感动上天,使不可能的变为可能,如“窦娥冤,六月雪”。
②城墙倾毁:城池塌毁的意思,如“孟姜女哭长城”。
③伪妄:虚伪奸邪。
④徒形骸:只是躯壳。
⑤真宰:天为主宰万物者,这里指人的精神支柱。
⑥愧愆:羞愧过失。
原文:人心一真,便霜可飞,城可陨,金石可镂。若伪妄之人,形骸徒具,真宰已亡,对人则面目可憎,独居则形影自愧。
上一篇:《穷当益工①气度风雅》原文|译文|文言文翻译
下一篇:《美味快意 享用五分》原文|译文|文言文翻译