处世名言·忍经—元吴亮《酒流满路》原文|译文|赏析
【原文】
王文正公母弟,傲不可训。一日过冬至,祠家庙列百壶于堂前,弟皆击破之,家人惧骇。文正忽自外入,见酒流,又满路,不可行,俱无一言,但摄衣步入堂。其后弟忽感悟,复为善。终亦不言。
【译文】
王安石的舅舅性情桀傲,难以教导。一天过冬至,家人在祠堂摆了几百壶酒祭祖,舅舅把所有的酒壶都打碎了,家人非常害怕。王安石突然从外面进来,看见酒流满地,无路可走,一句话也不说,提起衣服走进堂屋。此后,舅舅忽然醒悟,性格变好了。王安石也始终不提这件事。
上一篇:处世名言·忍经—元吴亮《益见忠直》原文|译文|赏析
下一篇:处世名言·忍经—元吴亮《不形于言》原文|译文|赏析