处世名言·忍经—元吴亮《服公有量》原文|译文|赏析
【原文】
王武恭公德用善抚士,状貌雄伟动人,虽里儿巷妇,外至夷狄,皆知其名氏。御史中丞孔道辅等,因事以为言,乃罢枢密,出镇。又贬官,知随州。士皆为之惧,公举止言色如平时,唯不接宾客而已。久之,道辅卒,客有谓公曰:“此害公者也。”愀然曰:“孔公以职言事,岂害我者!可惜朝廷亡一直臣。”于是,言者终身以为愧,而士大夫服公为有量。
【译文】
王德用以和善的态度对待官员,他身材高大伟岸,很使人心动,即使是野村深巷里的小孩和妇女,甚至外面的少数民族都知道他的姓名。御史中丞孔道辅等人,因为一件事在皇帝面前说了王德用的过错,于是皇帝把王德用的枢密院官免了,让他出了京城,到外地镇守;后来又贬了官,做随州知州。官员们都为他感到害怕,王德用自己却言行举止一如以往,脸色一点不变,只是不接交宾客朋友罢了。一段时间后,孔道辅死了,朋友中有一位对王德用说:“这就是害你的人的下场。”王德用严肃地说:“孔道辅在其位言其事,哪是害我的人!可惜朝廷损失了一员忠直的大臣。”于是,说话的人为此终身惭愧,而大官员们都佩服王德用有气量。
上一篇:处世名言·忍经—元吴亮《直为受之》原文|译文|赏析
下一篇:处世名言·忍经—元吴亮《尿寒灰》原文|译文|赏析