处世名言·小窗幽记—清陈眉公《祸者福所依·福者祸所伏》原文|译文|赏析
【原文】
卜筮以龟筮为重,故必龟从筮从乃可言吉。若二者有一不从,或二者俱不从,则宜其有凶无吉矣。乃洪范稽疑之篇,则于龟从筮逆者,仍曰作内吉。从龟筮共达于人者,仍曰用静吉。是知吉凶在人,圣人之垂戒深矣。人诚能作内而不作外,用静而不用作,循分守常,斯亦安往而不吉哉!
【译文】
在古代占卜,是以龟甲和蓍草为主要的工具,所以一定要龟卜及筮占皆赞同,一件事才可称得上吉。假如龟和蓍中有一个不赞同,或是两者都不赞同,那么事情便是凶险而无吉兆了。但是《尚书·洪范稽疑》篇中,则对于龟卜赞同、蓍占不赞同的情形,视为做内面的事吉祥。即使龟甲和蓍草占卜的结果都与人的意愿相违,仍然要说无所为则有利。由此可知,吉凶往往决定在自己,圣人已经教训得十分明白了。人只要能对内吉外凶的事情在内行之而不在外行之,对于完全与人相违的事守静而不做,安分守己,遵循常道,那么岂不是无往而不利吗?
上一篇:处世名言·小窗幽记—清陈眉公《静者心不妄动·敬者心常惺惺》原文|译文|赏析
下一篇:处世名言·小窗幽记—清陈眉公《勤苦之人绝无痨疾·显达之士多出寒门》原文|译文|赏析