《北冥有鱼》原文与赏析
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也①。(《庄子·逍遥游》)
【注释】 ①冥(míng):溟,海。鲲(kūn)、鹏(péng):古代传说中的大鱼、大鸟。怒:奋力。是:这。徙(xǐ):迁移。
【译文】 北海里有一种鱼,它的名字叫鲲。鲲大得不知道有几千里那么长。后来它变成了一只鸟,这鸟的名字叫鹏。鹏的脊背大得不知道有几千里那么宽。有一天,鹏奋力飞起,它的翅膀像天边的云彩。这只鸟,趁海运起风时乘风从北海迁移到了南海。南海,就是天池。
【感悟】 庄子的思想真是自由而富于想象啊!
那么,他用那条鱼象征什么呢? 它为什么要从北海飞到南海? 鸟是鱼变的吗?
上一篇:《包荒,用冯河》原文与赏析
下一篇:《半夢廬詞序》原文与赏析