《民养生丧死无憾,王道之始也》原文与赏析
孟子曰:“不违农时①,谷②不可胜食③也;数罟④不入洿⑤池,鱼鳖不可胜食也;斧斤⑥以时入山林,林木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死⑦无憾,王道⑧之始也。”(《孟子·梁惠王上》三)
注释
①农时:播种、收获的时节。②谷:粮食。③食:吃。④数罟(shuò gǔ):网眼很小的网。⑤洿(wū)池:低洼的深池。⑥斧斤:泛指斧头等砍柴的工具。⑦养生丧死:生养、死葬,即养家糊口、丧葬送死。儒家主张厚葬。因此在古代,丧葬花费是必须的很大的一笔费用。⑧王道:相对于实施武力的“霸道”而言,指施行仁政,推行礼乐、实行德治的一种治国方针。
译文
孔子说:“如果别让农民违背、耽误了农时,收获的粮食就够吃的。捕鱼有节制,鱼鳖等水产就够吃的。砍伐有节制,山上的树木就够烧用的。吃的烧的都够用,这就使老百姓在养家糊口、丧葬方面没有什么困难和遗憾了。老百姓在养家糊口、丧葬方面满意了,这只是国君实施王道的开始。”
感悟
人民群众的可持续性增收,与国民经济的可持续发展应该是统一的。
上一篇:《民亦劳止,汔可小康》原文与赏析
下一篇:《民可使富也》原文与赏析