《无已大康,职思其居》原文与赏析
蟋蟀①在堂②,岁聿③其莫④。今我不乐,日月⑤其除⑥。无已⑦大康⑧,职⑨思其居⑩。好乐B11无荒B12,良士B13瞿瞿B14。(《诗经·蟋蟀》)
注释
①蟋蟀:初冬入室,古人称之为候虫。②在堂:指蟋蟀进入室内,表示时近岁暮。③聿:语中助词。④莫:即暮。⑤日月:犹岁月,时光。⑥除:去,逝。⑦无已:不要过度。⑧大康:泰康,安乐。⑨职:常。⑩居:即所处的位置。好乐:贪图享乐。荒:荒废,指荒废正业。良士:贤士。瞿瞿(jù):惊慌地看,指谨慎警惕的样子。
译文
蟋蟀已进堂屋里,一年又将到年底。今日我不及时乐,时光就将要远离。不能过分求安乐,常想自己手中事。娱乐有度不荒废,君子时刻要警惕。
感悟
追求生活质量是人们的本能与权利,但贪图过度的生活享受则可能适得其反。有品质的生活是一种平和安逸的心态,而不在于你拥有多少权力、财富和鲜花。
上一篇:《无妄,元亨利贞》原文与赏析
下一篇:《无思百忧,只自重兮》原文与赏析