《祥而归之我,灾当归之敌》原文与赏析
故祥而归之我,灾当归之敌;利而归之我,害当归之敌。任其运之通塞,象之盈亏,化之盛衰,数之休咎①,而皆有变通之方。(《天经第十三》)
【注释】①休咎(jiù):吉庆和凶患。
【译文】所以,要将吉祥归之于自己,灾害则归之于敌人;有利的要归自己,有害的应归敌人。这样,任凭寒暑变迁的正常不正常,日月星辰的阴晴圆缺,气象变化的强弱缓急,阴阳术数的吉凶祸福,所有这些都有自己变通的办法。
【评说】如何才能做到吉祥归自己,灾害归敌人呢?务必遵循三个原则:即坚持正义、依靠人民和合乎规律。
上一篇:《相约守信》原文与赏析
下一篇:《窈窕淑女,君子好逑》原文与赏析