《昼短苦夜长,何不秉烛游。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】昼短苦夜长,何不秉烛游。
【出处】汉·无名氏《古诗十九首·生年不满百》
【译注】既然苦于白天短夜晚长,那么,为什么不手拿灯烛夜间出游呢?秉烛:指夜以继日。秉,拿着。
【用法例释】用以表达因时光倏忽而想抓紧时间享乐或做其他事的愿望。[例]但是诗人纵有万般惜花之情,他也不能拖住春天归去的脚步,更不能阻止突如其来的风雨,这又如何是好呢? 古人说过:“昼短苦夜长,何不秉烛游?”那么,趁着花儿尚未被风吹尽,夜里起来把火看花,不也等于延长了花儿的生命吗? (萧涤非等《唐诗鉴赏辞典》)
上一篇:《春风知别苦,不遣柳条青.》什么意思|出处|翻译|用法例释
下一篇:《晴天摇动清江底,晚日浮沉急浪中.》什么意思|出处|翻译|用法例释