名句
凡事预则立,不预则废。
出处
凡事豫则立,不豫则废。言前定则不跲(jiá),事前定则不困,行前定则不疚,道前定则不穷。
——《礼记·中庸》
译文
任何事情,事前有准备就可以成功,没有准备就要失败。说话先有准备,就不会辞穷理屈站不住脚;事前有准备,就不会遇到困难挫折;行事前先做好计划,就不会发生后悔的事;做选择前先做好准备,就不会走投无路。
名句解读
“预”:预先,指事先做好计划或准备;“立”:成就;“废”:败坏。不论做什么事,事先有所准备,就能取得成功,不然就会失败。
经典故事
一天,刘邦在洛阳附近看见很多将军聚在一起发牢骚,走近的时候,他们就停止了议论,脸上带有埋怨的神色,看样子对刘邦挺有意见呢!
刘邦找来张良,问他出了什么事,张良如实汇报说:“将军们正在议论造反的事!”
这句话让刘邦吃了一惊,他刚做了汉朝的皇帝,天下初定,现在居然有人出来造反,这不能不让他着急。他赶忙向张良询问底细,张良分析说:“陛下斩蛇起义,全靠这些将士们出生入死才夺取了天下。现在,陛下打败了项羽,夺得了帝位,将军们最关心的就是授予官位和分封土地。可是,陛下分封的都是自己最亲近的人,处分的都是和陛下有怨恨的人。现在,将军们一边盼着陛下尽快对他们进行分封,一边又担心土地有限自己得不到封赏,还有一些平时得罪过陛下的人,害怕会遭到陛下的处罚,所以他们聚集在一起密谋发难。要是处置不当,就会发生内乱。”
“事到如今,该如何收拾呢?”刘邦忙问。
张良不慌不忙地说:“我有一计,可以对付这个局面。陛下请告诉我,平时您最恨的,而且将军们都知道的人是谁?”
事已至此,刘邦只得如实相告:“我最恨的人是雍齿。此人作战勇猛,立过许多战功,在将士们中也有威望。可是他依仗着自己的功劳,说话不顾君臣之礼,几次让我在大臣面前难堪。我真想把他给杀了,以解我心头这口恶气。但想到那时正是用人之际,也就忍了。”
张良拍手笑道:“这就好了,陛下马上封雍齿为侯,那些有战功而担心陛下为难他们的人,看到陛下分封了自己最恨的人,就会消除一切顾虑,再也不会造反了。”
刘邦采纳了张良的计策,摆下酒宴,当着大臣和将军们的面,封雍齿为什方侯,又让丞相、御史加快定功封赏的进度。
在这之前还准备滋事的将军们吃过酒宴,高高兴兴地说:“现在好了,什么都不用担心了,我们就等着陛下的分封奖赏吧!”
张良的这一计策,平息了这场将要发生的叛乱。
上一篇:《修身齐家治国平天下》赏析|译文|出处|解读|
下一篇:《列士并学,能终善者为师》赏析|译文|出处|解读|