《尽日寻春不见春,芒鞋踏遍陇头云。归来笑拈梅花嗅,春在枝头已十分。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】尽日寻春不见春,芒鞋踏遍陇头云。归来笑拈梅花嗅,春在枝头已十分。
【出处】宋·罗大经《鹤林玉露》丙编卷六载某尼《悟道》诗
【译注】整天寻找春天都找不到,穿着草鞋踏遍了山顶上有云雾的地方。回来时笑着拈起梅花闻了闻,才知道春意已经洋溢在梅树的枝头了。芒鞋:草鞋。陇头:山顶,岭上。一作“岭头”。
【用法例释】一、用以形容到处寻找春天,看到梅花开放,才知春已来临。亦用以说明早春不易察觉。[例]耐不住长长的寂寞,我也会出外赏看冬日的景致,再探访春的气息。总有一天,在不经意间,在农庄篱笆墙旁的枝头上,会发现带雪含笑的几株梅花,几颗含苞欲发的花蕾,让我真正体味到古人的“尽日寻春不见春,芒鞋踏遍陇头云,归来笑拈梅花嗅,春在枝头也十分”的诗情和禅味了。(杭大庆《姑山四季》)二、用以比喻苦苦寻求无所得,忽受某事启示,发现了事物或悟出了道理。[例]当前新闻媒体都在积极寻求“申奥”成功的缘由,这使我突然想起一首“寻春诗”:“到处寻春不见春,芒鞋踏遍岭头云。归来笑拈梅花嗅,春在枝头已十分。”春在哪里? 春不在山山岭岭之外,不在遥远的天边,呵,原来它就在我们身旁,它就在我们心里。谁能否认那投票结果的瞬间不是由永恒的中华民族的精神与性格铸造而成的呢? (孙武臣《春在枝头已十分》)
上一篇:《尔曹身与名俱灭,不废江河万古流.》什么意思|出处|翻译|用法例释
下一篇:《山中何所有,岭上多白云.只可自怡悦,不堪持赠君.》什么意思|出处|翻译|用法例释