《不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。
【出处】清·秋瑾《对酒》
【译注】不惜用千两黄金去买宝刀,拿貂皮大衣换酒喝也堪称豪爽。貂裘换酒:汉代司马相如、晋朝阮孚都有貂裘换酒的故事。裘,毛皮的衣服。
【用法例释】一、用以形容豪爽轻财。[例]通过这件事情,我对罗连又有了一种新的认识:这个北方人真够豪爽的。不是有那样一句古诗吗:“不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪”,我感到罗连身上有一些公子哥的浪荡和油滑,也有貂裘换酒、一掷千金的爽快。(张建强《滑落的探戈》)二、用以形容不惜代价获取自己喜爱的东西。[例]我忘记是谁说的:不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。这是句好诗,可是我虽爱网却不能像他那样。因为我要生活,不能把银子都用在网上。(天云《戒网》)
上一篇:《三十功名尘与土,八千里路云和月.》什么意思|出处|翻译|用法例释
下一篇:《不惜歌者苦,但伤知音稀.》什么意思|出处|翻译|用法例释