《小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。
【出处】唐·李白《古朗月行》
【译注】小时候不知道月亮是什么,把它叫做白玉盘。又怀疑是瑶台里的圆镜,高飞在青云的上端。瑶台:古人想象中神仙居住的地方。
【用法例释】一、用以形容月亮银白圆满,高悬夜空。[例]猝不及防,一轮皓皓的满月,这时从车厢顶上掷了下来,掷到澄明的夜空中。“小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。”眼前这轮明月,确如一只温润的“白玉盘”,或是一把闪亮的“瑶台镜”飞在当头的夜空。(刘正成《夜过秦岭》)二、用以形容月亮给人的美丽想象。[例]不唯诗人李白有“小时不识月,呼作白玉盘。又疑琼台镜,飞在青云间”的幻思,科学家富兰克林有放风筝时捕捉闪电的契机,就是普通的人,哪一个在童年缺少幻想呢? (毛绮《童年·童心·童趣》)
上一篇:《小儿误喜朱颜在,一笑那知是酒红.》什么意思|出处|翻译|用法例释
下一篇:《小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中.》什么意思|出处|翻译|用法例释