《总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。
【出处】唐·李白《登金陵凤凰台》
【译注】总是因为浮云能遮蔽太阳,看不见京城长安使人发愁。
【用法例释】一、用以形容看不到家乡、亲人等而心中忧愁。[例]云横而不见家,亦不见长安:“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”,何况天子更在“九重”之上,岂能体恤下情? 他此时不独系念家人,更多的是伤怀国事。(萧涤非等《唐诗鉴赏辞典》)二、用以比喻坏人当道,一手遮天,情形令人忧愁。[例]“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”。祸国殃民的“四人帮”像是浮云蔽日,疯狂一时,他们大搞极左,大搞形式主义,啥事都要“一刀切”,硬是逼迫凤凰台生产队放弃种植历史上沿袭下来的大白芒稻子,更换了品种,结果米粒小了,味道也没有以前香了。(刘长贺《凤台秋色》)
上一篇:《忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯.》什么意思|出处|翻译|用法例释
下一篇:《惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙.》什么意思|出处|翻译|用法例释