《我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。
【出处】唐·李白《山中与幽人对酌》
【译注】我醉了,要睡觉,你暂且回去吧,明天有兴趣的话,抱上古琴再来相会。卿:古时对朋友的爱称。
【用法例释】一、用以形容酒后懒散欲睡或意兴已尽,便直言谢客。[例]好在他这回知趣,约过了半小时,打一个响亮的饱嗝,吟一句:“我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。”摇摇晃晃地走了,我连忙给他递过拐杖,如释重负,与友人的“大食会”,这才宣告开始。(刘荒田《眉公外传》)二、用以比喻懒惰消沉,对什么都没有兴致,推托了事。[例]上班时一杯清茶,一张报纸,一场闲话就拖到下班的时间,效率既差,态度也消极,真是不可同日而语了,难怪为人诟病。李白有两句诗:“我醉欲眠卿且去,明朝有兴抱琴来”,可作许多懒汉写照。(曾敏之《“商战”与诗文》)
上一篇:《我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑.》什么意思|出处|翻译|用法例释
下一篇:《战士军前半死生,美人帐下犹歌舞.》什么意思|出处|翻译|用法例释