《梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。
【出处】宋·陆游《沈园二首》
【译注】前妻唐氏已死去四十多年,沈园当年的柳树已老,不会再吹起柳絮了。我也老了,行将变作会稽山下的一堆土,如今凭吊前妻的遗踪,泫然泪下。梦断香消:喻前妻去世。消,一作“销”。绵:柳绵,柳絮。稽山:会稽山,在今浙江省绍兴市东南。泫(xuàn)然:泪水滴下的样子。
【用法例释】用以形容老人怀念或吊祭去世的爱人或恋人。[例]家霆想起前天看到爸爸练草书,在纸上翻来覆去写的是陆放翁的诗:“梦断香销四十年,沈园柳老不吹绵。此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。”对照刚才爸爸说的话,隐约明白爸爸的心情。爸爸是在思念葬在雨花台的柳苇妈妈,这种思念随着年岁的增长、随着与方丽清的相处及离异而愈来愈深。(王火《小城抗战众生相》)
上一篇:《梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香.》什么意思|出处|翻译|用法例释
下一篇:《梦里不知身是客,一晌贪欢.》什么意思|出处|翻译|用法例释