《随风潜入夜,润物细无声。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】随风潜入夜,润物细无声。
【出处】唐·杜甫《春夜喜雨》
【译注】小雨随着微风在夜间悄悄降落,滋润着万物,纤细无声。潜:静悄悄地、暗暗地。
【用法例释】一、用以形容细雨滋润万物,悄无声息的情景。[例]今年一入春,雨水儿就密。清明前后,总是那么如丝如雾的。难怪早晨推开窗子那阵儿,让人想起杜甫那句“随风潜入夜,润物细无声”来了。(韩少华《润物细无声》)二、用以比喻潜移默化的影响或耐心细致的思想工作。[例1]可见封建意识的尘埃,也如春雨一样,是“随风潜入夜,润物细无声”的,随时随地需要努力清除。(袁鹰《杏花春雨江南》)[例2]她这种做思想政治工作的方法,不禁使我们想起杜甫《春雨》中的佳句“随风潜入夜,润物细无声”来。她正是用党的思想的“春雨”,无声无息地、潜移默化地滋润着人们的心田啊! (蔡子谔《原动力的潜层开掘》)
上一篇:《阳春布德泽,万物生光辉.》什么意思|出处|翻译|用法例释
下一篇:《雁引愁心去,山衔好月来.》什么意思|出处|翻译|用法例释