《不是一番寒彻骨,争得梅花扑鼻香。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】不是一番寒彻骨,争得梅花扑鼻香。
【出处】唐·黄蘖禅师《上堂开示颂》
【译注】不经过一番彻骨的寒冷,怎能有梅花那扑鼻的幽香。争得:怎么能够。
【用法例释】一、用以形容寒冬梅花开放,清香阵阵的景象。[例]漫天飞雪之际,独有梅花笑傲严寒,破蕊怒放,这是何等的可爱、可贵! 梅花在春寒料峭时开花,越冷越芳香,唐黄檗禅师有诗云:不是一番寒彻骨,争得梅花扑鼻香。(路阳《岁寒三友——松竹梅》)二、用以说明只有经过一番艰苦的磨炼,才能有所成就。[例]古人说:“不经一番寒彻骨,那得梅花扑鼻香”;俗语也有“吃得苦中苦,方为人上人”之说。现在,改革正在深入,国力维艰,正需要奋发迈进。(徐震《潇洒不潇洒》)
上一篇:《不如意事常八九,可与语人无二三.》什么意思|出处|翻译|用法例释
下一篇:《不要人夸好颜色,只留清气满乾坤.》什么意思|出处|翻译|用法例释