《世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。
【出处】宋·唐婉《钗头凤》
【译注】世情淡薄,人情险恶,风雨送走了黄昏,花儿也跟着零落。世情:世态人情。薄:淡薄,不厚道。
【用法例释】一、用以形容世道人心冷漠、险恶,使人遭受折磨、冤屈或摧残。[例]我们在人生的旅途上相识、相知、相爱了。却引起了在那特定的社会氛围下的一场轩然大波,其来势之猛,压力之大都是我们始料不及的。当时的情景可以借用《钗头凤》里的两句“世情薄、人情恶,雨送黄昏花易落”来形容。(刘真骅《缘难尽 情未了》)二、后一句用以形容风雨中花儿凋落的景致。[例]终于在一个雨送黄昏花易落的时节,她带着一生都不能释怀的遗憾离去了。(万山红叶《你在黄昏守望谁》)
上一篇:《不要人夸好颜色,只留清气满乾坤.》什么意思|出处|翻译|用法例释
下一篇:《东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索.错,错,错.》什么意思|出处|翻译|用法例释