《借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
【出处】唐·杜牧《清明》
【译注】请问哪儿有酒店? 牧童指着远方杏花深处的村庄。借问:请问。
【用法例释】用以形容打听、寻找酒店或其他事物,得到了别人的指点。[例1]那小童调皮地一笑扬手一指,老者顺手看去,便见远处粉红色的杏林深处随风飘动的一角杏黄色的酒旗了。让人一看便知就是“借问酒家何处有,牧童遥指杏花村”之诗情画意了。(周建华、许仲明《溪下厅传奇》)[例2]在这前不着村后不着店的旷野里,哪里去找马呢? 束手无策之时,突然有人向前一指:“看,那有一个草房。”顺着他的手指向前望去,正应了“借问酒家何处有,牧童遥指杏花村”这句古诗,司机忙向草房奔去。(吴宝三《兴凯湖畔桃花源》)
上一篇:《但写真情并实境,任他埋没与流传.》什么意思|出处|翻译|用法例释
下一篇:《假作真时真亦假,无为有处有还无.》什么意思|出处|翻译|用法例释