《本是同根生,相煎何太急。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】本是同根生,相煎何太急。
【出处】三国·魏·曹植《七步诗》
【译注】我豆子和你豆茎本是同根所生,你又何必那么急切地煎煮我呢?是:一作“自”。
【用法例释】用以对内部(家庭、民族、阶级、同行等)人自相残害的现象表示痛心或愤慨。[例1]王振华趁这个没有反抗能力的残疾人不备,用菜刀、砖头当杀器,活生生将自己的胞弟杀害。“本是同根生,相煎何太急”。(卜贵荣《血案,缘何在瞬间发生》)[例2]干校的各级领导人大都是知识分子,他们当中有好些人还是吃过十年动乱的苦头在不久之前才刚刚被“解放”出来的,可是对待自己的同行和同事,也同样一点也不心慈手软,真是“本是同根生,相煎何太急!”(黄秋耘《荒原上的“狼群”》)
上一篇:《有时忽得惊人句,费尽心机做不成.》什么意思|出处|翻译|用法例释
下一篇:《杜鹃再拜忧天泪,精卫无穷填海心.》什么意思|出处|翻译|用法例释