爱情类名言赏析
《参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。》出自哪里,什么意思,注释与翻译
注释 参(cen): 差(ci): 这里指长短不齐。荇(xing) 菜: 多年生草本, 生于水上, 可以吃。流: 通“摎”,“求”或“捋取”的意思。寤(wu) 寐(mei):“寤”是睡醒,“寐”是入睡, 这里指日日夜夜。思服: 二字同义, 即思念。悠哉悠哉: 犹如“悠悠”, 形容时间长。哉, 语助词。辗(zhan) 转:“辗”就是转, 翻来覆去。
句意 参差不齐的荇菜呀, 任我或左或右地采集。文静漂亮的姑娘啊,我日夜都在想你追求你。追求不到你, 我日夜思念情更切。老是想啊想, 翻来覆去老是睡不去。
《参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。》出自:《诗经·周南·关雎》
上一篇:《关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
下一篇:《伯兮朅兮!邦之桀兮!伯也执殳,为王前驱.自伯之东,首如飞蓬.岂无膏沐,谁适为容.其雨其雨,杲杲日出,愿言思伯,甘心首疾!焉得谖草?言树之背.愿言思伯,使我心痗.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译