《狐白虽美,炎暑必置;舟车之用,易地则弃》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
狐白:用狐狸腋部的白毛制成的皮衣。置:搁置。易:变换。狐白皮衣虽然很华美,但在炎热的暑天必定搁置起来;船在水里、车在陆地很有用,但把两者互换地方,就只能放弃不用。明·王廷陈《矫志篇》:“虽有香草,当户必除;虽有仁人,在敌必诛。狐白虽美,炎暑必置;舟车之用,易地则弃。”
【例】“狐白虽美,炎暑必置;舟车之用,易地则弃。”狐皮大衣再好,炎夏酷暑也不能穿;船到陆地,车到水里,也就失去了它的独特功能。其他事物也是如此,都只能在相应的时空里才能体现自身价值。(尚秀莲《价值所在》)
上一篇:《爝火不能为日月之明,瓦釜不能为金石之声》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
下一篇:《狗不以善吠为良,人不以善言为贤》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译