《丈夫有泪不轻弹,只因未到伤心处。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】丈夫有泪不轻弹,只因未到伤心处。
【出处】明·李开先《宝剑记》第三十七出
【译注】男人有泪不轻易挥洒,这是因为还没有触及到他的伤心之处。丈夫:指男人。后人引用时多作“男儿”。弹:挥洒。
【用法例释】用以说明男人较能克制感情,不会轻易流泪,除非极度悲伤。[例]袁隆平辛勤培育在60多个钵盆里的雄性不育秧苗全部被“造反派”砸烂。“男儿有泪不轻弹,只因未到伤心处”。一向坚强的袁隆平面对遍地狼藉,禁不住流下两行热泪。(董克信《记“杂交水稻之父”袁隆平》)
上一篇:《丈夫不作儿女别,临歧涕泪沾衣巾.》什么意思|出处|翻译|用法例释
下一篇:《三春去后诸芳尽,各自须寻各自门.》什么意思|出处|翻译|用法例释