《新酒又添残酒困,今春不减前春恨。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】新酒又添残酒困,今春不减前春恨。
【出处】宋·晏几道《蝶恋花》,一说赵令畤作
【译注】已经喝醉了还接着喝,又增添了醉意,这样滥饮,是因为今年的离愁不少于去年。残酒:喝剩的酒。困:有醉意,想睡。前春:前一个春天,即去年。
【用法例释】用以形容借酒遣愁或愁恨增添、郁积。[例]书盈不怪她,这是自然,她从没有经历过四十岁,不会了解那种年华将逝,岁月堪惊的敏感,更不会了解属于裴书盈那份“新酒又添残酒困,今春不减前春恨”的情怀。(琼瑶《昨夜之灯》)
上一篇:《新来瘦,非干病酒,不是悲秋.》什么意思|出处|翻译|用法例释
下一篇:《无为在歧路,儿女共沾巾.》什么意思|出处|翻译|用法例释