《吊者在门,贺者在闾》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
吊:吊唁。贺:庆贺,庆祝。闾(lǘ):里巷的门。吊唁的人还在家门口,贺喜的人已经到了胡同口。指祸与福都是互相转化的。宋·吕祖谦《少仪外传》卷下:“‘吊者在门,贺者在闾。’言忧则恐惧,恐惧则福至。”
【例】西汉著名经济学家刘向曾给少年得志的儿子刘歆写了《戒子歆书》,信中真切地教导儿子在官场处世时,要做到“恐惧敬事”,不要“轻侮诸侯”,要牢记前人“吊者在门,贺者在闾”的教训,这样才能免于祸事,而不乐极生悲。(史习江《中国古代的教育》)
上一篇:《发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
下一篇:《地无水为焦土,人无智为行尸》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译