【名句】浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。雷殷殷而响起兮,声像君之车音。
【注释】
选自汉·司马相如《长门赋》。
郁:堆积。
四塞:遮蔽了四方。
窈窈:幽暗的样子。
殷殷:雷鸣声。
【赏析】
陈皇后小名阿娇,是汉武帝刘彻姑母长公主的女儿。据旧题汉代班固《汉武故事》记载:“数岁,长公主嫖抱置膝上,问曰:‘儿欲得妇不?’胶东王(刘彻)曰:‘欲得妇。’长公主指左右长御百余人,皆云不用。末指其女问曰:‘阿娇好不?’于是乃笑对曰:‘好,若得阿娇作妇,当作金屋储之也。’”这就是著名的金屋藏娇的故事。
刘彻长大后,因长公主从中斡旋,汉景帝改立刘彻为太子。刘彻即帝位后,立阿娇为皇后。阿娇“擅宠骄贵十余年而无子”。武帝遂移宠平阳公主卫子夫。阿娇不甘失宠受辱,寻死觅活,表示反抗;后又求助于巫祝妖术,以期武帝回心转意。武帝发觉后,十分震怒,废除其皇后之位,置于长门宫。
为了重新得宠,陈皇后用一百两黄金请著名辞赋家司马相如写了这篇《长门赋》,希望以此打动武帝的心。司马相如怀着深切的同情,描述陈皇后弃置冷宫的怨楚与悲愁:
“浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。雷殷殷而响起兮,声像君之车音。”
意思是:眼前浮云堆积遮蔽了四方,天空阴沉沉的白天也感到幽暗。雷声从远处隆隆地响过来了,就像是帝君驶过来的车音。
人在极度悲伤失意的心态下,容易神思恍惚,产生幻觉,作者想象陈皇后也有这样的心态,遂采用夸张想象和景物衬托的表现手法,以哀景映衬哀情,借浮云、昼阴、雷声渲染出一种阴沉、幽冷的景物气氛来映衬陈皇后抑郁、悲苦、落寞的内心哀情。试想,当女主人公一个人踽踽独行,登台遥望时,四周景物的颜色、音声自然随着人物心境的变化而变化,如“浮云郁”、“天窈窈”,呈现的是一种凄怆落寞的色彩,“雷殷殷”、“车音”等,感悟的是一种哀怨愁闷的音调,尤其是“声像君之车音”一句,摹状女主人公焦急期待的心理,想其人如闻其音的恍惚情状,真实而贴切,特别容易触发读者强烈的联想和情感共鸣。
这种细腻的感性化的心理描写,体现了作者对生活现象的深入体会和对艺术的敏锐触觉,恰切到位地揭示了女主人公孤寂痴情的内心世界,具有感人的艺术力量。
这篇抒情辞赋一出,便成为历代抒写男女怨情,特别是宫怨、闺愁一类作品的肇始,后代众多抒情高手如陆机、潘岳、江淹、庾信等人的抒情赋作,无不从中受到启发,汲取营养。
由于这篇赋影响很大,后人在赋的正文前加了一段小序,以解读其中意旨,称武帝读了《长门赋》,大为感动,陈皇后亦重新获得了武帝的“亲幸”。显然,这种善意的附会并不是历史真实,但却满足了人们对美好愿望得以实现的一种心理需求,以至于传为文坛佳话。
上一篇:函荾荴以俟风兮,芳杂袭以弥章。的容与以猗靡兮,缥飘姚愈庄。燕淫衍而抚楹兮,流连视而娥扬。既激感而心逐兮,包红颜而弗明。|什么意思|大意|注释|出处|译文
下一篇:尊之则为将,卑之则为虏;抗之则在青云之上,抑之则在深泉之下;用之则为虎,不用则为鼠。|什么意思|大意|注释|出处|译文