【名句】忽焉纵体,以邀以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。
【注释】
选自三国魏·曹植《洛神赋》。
纵体:起身。
遨:遨游。
嬉:嬉戏。
采旄(máo):彩色的旗。旄,旗中的一种。
桂旗:用桂枝做旗杆的旗。
攘:捋起衣袖。
浒:水边地。因是洛神,故称水边为“神浒”。
湍濑(lài):急流水边。
玄芝:黑色的灵芝。
【赏析】
黄初四年(公元223年),曹植入朝后离京返回封地鄄城,停留洛水边,夜宿舟中,有感于洛水女神的故事,写成他的浪漫主义名篇《洛神赋》。作者以丰富的想象和款款深情,塑造了一位袅袅婷婷、率真纯美、摇曳生辉的洛神形象。这个形象,比之前代屈原的山鬼、湘夫人,宋玉的巫山神女,更加丰满美丽,婀娜多姿,也更加令人倾慕和心驰神往。
“忽焉纵体,以邀以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。”
意思是:忽然起身,一边遨游一边嬉戏。左边倚着彩色的旄帜,右边在桂旗的荫蔽下。在岸边捋起衣袖露出洁白的手臂,伸出纤手在湍急的水里采摘玄芝。
这一句,浓墨重彩地展示了洛神动态的风貌和性格特点:在广阔的洛水和峨峨的川岩间,洛神忽然起身,一边遨游一边嬉戏。左边倚着彩色的旄帜,右边在桂旗的荫蔽下。在岸边捋起衣袖露出洁白的手臂,伸出纤手在湍急的水里采摘玄芝。她的容颜映衬在“采旄”、“桂旗”之下,显得更加的亮丽,她的身形,映衬在“神浒”、“湍濑”之中,显得更加的窈窕。这几笔包含浓烈感情的笔触,将洛神活泼的天性和充满魅力的姿态表现得楚楚动人!
正是这些出色的描绘,使洛神的性格表现平添了许多热情、大胆和率性,既不同于山鬼、湘夫人(屈原)之凄清哀怨,也不同于巫山神女(宋玉)的娴丽雅静。洛神——这个崭新的美丽女神,被曹植赋予了更加强劲的艺术生命力,必将长久地活在人们美好的想象里。
上一篇:被入门之初服,出登车而就路。遵长途而难迈,马踌躇而回顾。野鸟翩而高飞,怆哀鸣而相慕。|什么意思|大意|注释|出处|译文
下一篇:骐骥长鸣,伯乐昭其能。|什么意思|大意|注释|出处|译文