【名句】黔娄之妻有言,不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。
【注释】
选自晋·陶渊明《五柳先生传》。
黔娄之妻:黔娄,春秋时鲁国的高士,不求仕进,独善其身。后面两句话,指黔娄之妻所言(本于《烈女传》)。其余各本无“之妻”二字,作“黔娄所言”,就是指黔娄本人所言了。
戚戚:忧愁的样子。
汲汲:竭力求取。
【赏析】
这是陶渊明《五柳先生传》中最后一段“赞”中的话。《五柳先生传》是用史传体写的散文,根据史传体例,文末的赞,是史官评论传主的结语。文中的传主五柳先生是作者自况,所以这是陶渊明对自己一生的一个评价态度:
“黔娄之妻有言,不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”
意思说:黔娄之妻曾经说过,不要为贫贱忧愁,不要竭力去求取富贵功名。
黔娄是春秋时期鲁国的高士,不求仕进,独善其身。他的妻子与他志趣相投,安贫乐道,不为贫贱忧愁,不追求功名利禄。所以陶渊明在“赞”中引用她的话来赞扬五柳先生。五柳先生是个真隐士,住房破漏,衣服破旧,饮食不继,却安然自在,而且还写文章抒怀述志,自得其乐。他满足于这样的生活,所以心里踏实,没有追求也没有失落,没有苦闷也没有烦忧。显然,他乐于老庄的自然无为、返朴归真之道,而跟当时社会虚伪丑恶的门阀荣利之风决裂。
史传的赞,由史官撰写,表明褒贬的立场。而本文中,作者为自己写赞,归纳出五柳先生的两个特点:一是不愁贫贱,不求富贵;二是怡然自乐,返朴归真,希望过先民般的生活。这就将五柳先生的真性情、真本色十分朴实自然地表达了出来。
上一篇:好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。|什么意思|大意|注释|出处|译文
下一篇:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重峦叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。|什么意思|大意|注释|出处|译文