【名句】夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。
【注释】
选自《孟子·离娄上》。
侮:侮辱。
伐:攻打。
【赏析】
孟子一次谈到,从前有首儿歌:“沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。”孔子听到这首儿歌,教育弟子说:“你们听见了,水清就洗帽子的丝带,水浊就洗双脚,这都是由水自身决定的。”孟子借用这首儿歌,说明治家立国之道。孟子说:
“人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。”
意思是:人一定先有自取侮辱的地方,然后别人才去侮辱他;家一定先有自招毁灭的原因,然后别人才去毁灭它;国一定先有自遭攻伐的暴政,然后别国才去攻伐它。
孟子指出,家、国、个人的兴盛衰微,有其最根本的内在因素,外部条件只能通过内在因素起到促进或促退的作用。在孟子看来,这个最根本的内在因素是:是否真正“行仁”。
孟子认为,是否“行仁”关系到一个国家、一个政权的兴衰存亡,以及个人的生命留存问题。夏、商、周三代最后一位君主之所以亡国,其根本原因就在于不行仁政。天子不行仁,保不住天下;诸侯不行仁,保不住社稷;公卿、大夫不行仁,保不住祖庙的香火;士人和庶民不行仁,保不住性命。所以,《尚书·太甲》说:“天作孽,犹可违;自作孽,不可活。”祸福都是由人自取:上天的灾祸尚可以躲避,自己作孽招来的祸患,就躲不掉了。
俗语说:“苍蝇不叮无缝的蛋。”自强由己不由人,自强者胜。因此,人必须加强自身的修养,充实自己的力量,才能立于不败之地。
上一篇:离娄之明,公输子之巧,不以规矩,不能成方圆。|什么意思|大意|注释|出处|译文
下一篇:为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵者,也;为汤、武驱民者,桀与纣也。|什么意思|大意|注释|出处|译文