【名句】其曲弥高,其和弥寡。
【注释】
选自战国楚宋玉《对楚王问》。
弥:愈,更加。
和:随声一起唱。
寡:少。
【赏析】
宋玉才华横溢,算得上是继大诗人屈原之后鹤立鸡群的人了。他又不肯俯仰流俗,常对时弊、世态发表批评意见,因此受到同僚嫉妒,有不少人说他坏话,以至楚王也为之惊动,发出了“先生其有遗行(过失)与?何士民众庶不誉之甚也”的责问。宋玉回答说:
“其曲弥高,其和弥寡。”
意思是:乐曲的格调越高,能和唱的人就越少。
面对楚襄王的责问,宋玉没有正面为自己申辩,而是分别以音乐、动物、圣人为喻,委婉地回答君王的问难。这一句“其曲弥高,其和弥寡”,是宋玉讲的第一个比喻。
宋玉说,楚人擅楚曲,一人唱曲,有很多人跟着唱和。唱和者的多寡,则因歌曲的文野、深浅、高下、雅俗不同而不同。唱通俗歌曲《下里》、《巴人》时,应和的人达数千;唱雅曲《阳春》、《白雪》时,应和的人只有数十而已。曲的格调愈高,应和者愈少,其错不在“曲高”,而只能怪应和者的水平低。所以,“和寡”其实反映了曲调的高妙,难为一般人所理解。
宋玉的回答非常巧妙,他没有一个字为自己辩护,但是,又字字在为自己辩护。而且,他不仅为自己辩护了,还以“阳春白雪”自喻,间接地标榜自己志趣高雅,卓然特立,行为超群,并将说他坏话的人比作“下里巴人”,这些人的才调,怎么能与他同其声气呢!
宋玉采用的是先退一步,迂回曲折,委婉自陈的辩难方式,一方面衬显出他的豁达大度、机智与儒雅,一方面又展示了自己广博的学识、气度与才华。可谓一举两得。
从审美鉴赏上,这一句还触及“知音”问题:高雅的艺术作品,很难为人理解,所以知音难得。现在,也用来讽喻艺术作品太高雅,不为人民大众所理解、接受。
上一篇:风生于地,起于青苹之末。浸淫溪谷,盛怒于土囊之口。缘泰山之阿,舞于松柏之下,飘忽滂,激扬怒。雷声。回穴错迕,蹙石伐木,梢杀林莽。|什么意思|大意|注释|出处|译文
下一篇:凤凰上击九千里,绝云霓,负苍天,足乱浮云,翱翔乎杳冥之上;夫藩篱之,岂能与之料天地之高哉?鲲鱼朝发昆仑之墟,暴于碣石,暮宿于孟诸;夫尺泽之鲵,岂能与之量江海之大哉?|什么意思|大意|注释|出处|译文